Aller au contenu

Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/155

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
147
livre ii, satire vii.

clave qui échange, à la nuit, une étrille dérobée contre une grappe de raisin, celui qui vend son patrimoine pour satisfaire sa gloutonnerie n’a-t-il rien de servile ? Ajoute ceci, que tu ne peux être une heure avec toi-même ni cesser honnêtement d’être oisif, que tu t’évites, que tu vagabondes, cherchant à tromper ton ennui tantôt par le vin, tantôt par le sommeil, mais vainement, car le noir compagnon te poursuit et te presse dans ta fuite.

horatius.

N’ai-je point là une pierre ?

davus.

Qu’en as-tu besoin ?

horatius.

Ou des flèches ?