Aller au contenu

Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/38

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
30
satires.

ration et la force n’y sont, ni dans les mots, ni dans les choses, et que, le mètre excepté, le ton n’en diffère pas du discours ordinaire. Mais un père s’y irrite ardemment parce que son fils, fou d’une courtisane, refuse de se marier avec une riche dot, et, à son grand déshonneur, court, ivre, avant la nuit, avec des torches. Est-ce que Pomponius entendrait de moindres reproches, si son père vivait ? Donc il ne suffit pas d’écrire en vers corrects, si, ces vers étant dérangés, le père de théâtre parle comme tout autre père. Si tu ôtes à ce que j’écris, à ce que Lucilius écrivait autrefois, certains temps et mètres, rompant l’ordre des mots, mettant les premiers après et les derniers devant, tu ne produiras pas le même effet que si tu changeais ceci : quand la noire Discorde rompit les montants de fer des portes de la guerre. Retrouverais-tu les membres du poëte dispersé ?