Aller au contenu

Page:Ivoi - Jud Allan, roi des gamins.djvu/327

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Surtout quand la fortune ne vous appartient pas, Daloom.

— Je ne saurais décider ce point, car jamais je n’ai possédé pareille valeur. J’en suis donc réduit aux suppositions ; mais, s’il m’est permis d’avoir un avis, il me semble que ces pierres m’appartenant en propre, j’aurais tout aussi peur des voleurs.

Il se fit un silence. Évidemment, les causeurs réfléchissaient à la justesse des observations échangées. Puis Van Dilijck reprit la parole :

— Vous reconnaissez, Daloom, que le travail est largement rétribué.

— Largement, meinherr, c’est le mot. Une fois les pierres remises au Syndicat des Joailliers New-Yorkais, je bénirai le Consortium qui nous a chargés de les accompagner. J’aurai gagné en un mois…, je dis un mois à cause de l’aller et retour,… plus qu’à l’ordinaire en une année, sans compter l’honneur et le plaisir de votre compagnie.

Un rire lent ponctua la phrase complimenteuse.

M. Van Dilijck s’amusait de la politesse de son interlocuteur, évidemment son subordonné.

— Honneur, si vous voulez, Daloom ; honneur, cela peut s’admettre ; mais plaisir, cela est autre chose.

— J’exprime ma pensée…

— Non, non… Un paisible Hollandais ne trouve pas satisfaction à être cahoté sur mer sans pouvoir fermer l’œil.

— Sans doute, j’aurais préféré dormir comme dans ma petite maison des bords de l’Amstel.

— Moi aussi, bon Daloom, moi aussi, soyez-en persuadé… Et je pense que je me souviendrai de la traversée du Kaiser-Wilhelm comme d’un cauchemar compliqué d’insomnie… Ah ! Ah ! Ah ! que répondrez-vous à cela, mon gaillard ?

— Que Van Dilijck est le plus sage des habitants d’Amsterdam et qu’il a toujours raison.

— Vous êtes un flatteur, Daloom, un simple flatteur. Les Français apprécient ces formes de dialogue qu’ils appellent politesse ; mais nous, francs Néerlandais, nous aimons mieux la vérité toute crue, avec une chope de bière à la vanille pour la faire passer, si elle est un peu rugueuse à l’entendement.

Un nouveau silence suivit la mercuriale du convoyeur en chef. Puis le microphone apporta à Jud le bruit d’un bâillement.