Aller au contenu

Page:Kempis - De l’Imitation de Jésus-Christ, traduction Brignon, Bruyset, 1718.djvu/313

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

sera le plus grand dans le Royaume celeste[1].

Malheur à ceux qui refusent de s’humilier avec les petits ; parce que la porte du Ciel est trop basse & trop petite pour eux, & qu’ils n’y sçauroient entrer.

Malheur aussi à vous, riches, qui vivez dans le plaisir[2] & dans l’abondance de toutes choses : parce que tandis que les pauvres seront reçus dans le Ciel, vous demeurerez dehors, & gemirez éternellement.

Rejoüissez-vous, humbles, & vous pauvres, rejoüissez-vous, puisque le Royaume du Ciel vous appartient ; si toutefois vous ne quittez point le chemin de la Verité[3].


CHAPITRE LIX.
Qu’il faut mettre toute sa confiance en Dieu.

SEigneur, qu’y a-t-il dans tout ce monde visible, en quoi je mette ma confiance, & d’où j’attende ma consolation ?

Je n’espere rien que de vous, ô mon Dieu : dont la charité n’a point de bornes.

Où me suis-je bien trouvé sans vous ? & où ai-je été mal avec vous ?

J’aime mieux vivre dans la pauvreté pour l’amour de vous, que dans l’opulence sans vous.

Ce seroit pour moi un moindre avantage d’être dans le Ciel sans

  1. Matt. 18. v. 3 & 4.
  2. Luc. 6. 24.
  3. Luc. 6. 20. ; 3. Reg. 2. 4.