Aller au contenu

Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/198

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
190 L’ALCORAN.  

jour aſſemblez devant celuy qui ſçait le paſſé, le preſent & le futur, il vous fera ſouvenir de tout ce que vous avez fait, & vous chaſtiera ſelon vos demerites ; Ils vous conjureront par le nom de Dieu lors que vous les approcherez, de vous eſloigner d’eux, eſloignez-vous d’eux, ils ſont pleins d’ordure, l’Enfer ſera leur habitation où ils ſeront chaſtiez de leurs, crimes ; Ils vous conjureront de les aymer, ſi vous les aymez ſçachez que Dieu n’ayme pas ceux qui luy deſobeïſſent : Ces Arabes qui n’obſervent pas les preceptes que Dieu a envoyés à ſon Prophete, ſont les plus impies & les plus ingrats, Dieu ſçait tout, & eſt tres-prudent, il y a des perſonnes entre les Arabes qui eſtiment argent perdu ce qu’ils ont depensé pour le ſervice de Dieu & prolongent leur depart pour retarder le voſtre, & pour vous faire attendre, la rouë de malheur eſt ſur eux, Dieu entend tout ce qu’ils diſent, & ſçait tout ce qu’ils font, il y a auſſi entr’eux des perſonnes qui croyent en Dieu & au jour du Jugement, ils eſtiment que la depenſe qu’ils font pour le ſervice de Dieu les approchent de ſa divine Majeſté & convient le Prophete de prier pour eux, Dieu leur donnera ſa miſericorde, il eſt clement & miſericordieux, à ceux qui luy obeïſſent. Ceux qui ſont arrivés les premiers à la Medine, les premiers de ceux qui ſont ſortis de la Meque pour s’eſloigner des meſchans, ceux qui eſtoient au combat de Beder, & ceux qui les ont imités à bien faire, joüiront de la grace de Dieu, il leur a preparé des jardins ou