Aller au contenu

Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/578

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
620 L’ALCORAN.  

retournez ſur la terre au lieu d’où nous eſtions ſortis; nos os eſtoienr pourris,& noſtre retour au monde ne nous cauſera que du malheur, ce ſecond coup que la trompette-a ſonné eſt ſigne de l’ire de Dieu ; Alors ils ſeront hors des monumens reſſuſcités ſur la terre. As-tu apris l’hiſtoire de Moïſe, & comme Dieu ſon ſeigneur l’appella dans la valée ſainte appellée Toï, & comme il luy a dit, va vers Pharaon, il eſt devoyé du droit chemin, il eſt dans une grande erreur ; Dis luy, Je t’appelleà la voye de ſalut, je te purifieray & te conduiray au chemin de la loy de Dieu, afin que tu aye ſa crainte devant les yeux. Moïſe fit voir à Pharaon un de ſes grands miracles, neantmoins il a meſpriſé Moïſe, il luy a deſobey, & s’eſt eſloigné du droit chemin, il a fait aſſembler ſon peuple, & a fait publier qu’il eſtoit leur Dieu, mais Dieu l’a rigoureuſement chaſtié à cauſe de ſes blaſphemes, c’eſt un exemple de ſa route- Puiſſance à ceux qui ſont gens de bien. O impies, avez vous eſté plus difficilles à créer que le Ciel ? Dieu a eſlevé la voûte, & la proportionnée ; il rendu la nui: obſcure, & le jour plein de clairté,.il a eſtendu la terre, il en a fait ſortir les fontaines pour arroſer les plantes & pour abreuver les animaux, il a eſlevé & affermy les montagnes pour vous & pour vos troupeaux les hommes ſe ſouviendront du bien & du mal qu’ils auront fait à la ſeconde fois que la trompette ſonnera, & l’Enfer paroiſtra ouvert devant leurs yeux ; Les impies qui auront ſuivy leurs appetits en terre, ſeront precipitez dedans l’Enfer, &