Aller au contenu

Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/423

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
411
vocabulaire.

*escumenjazon 772, excommunication.

escurar s’— 3729, s’obscurcir.

escurzir, n. 4721, même sens.

esemble 5390, pour asemble ? amas.

esfelnir 5204, 7413, s’irriter, esfelnitz 8796.

esferzitz 8904, devenu furieux. R. III, 309.

*esfondrar 2589, effondrer.

*esforsar, réfl. 202, se renforcer ; 577, s’efforcer.

esgar, en rime, pour esgart, 3652, 6249, opinion, appréciation, jugement.

esgardament 3232, même sens que le précédent.

esgardar 3982, observer, comme gardar.

*esglais 512, 1446, 1614, esglas (en rime) 2170, effroi. Diez I, ghiado.

*esglazietz 575, tués.

esgremir, voy. escremir.

*esmag 1915, émoi, inquiétude.

*esmaier, réfl. 2474, s’inquiéter. Diez I smagare.

esmanentir 5428, devenir riche. R. IV, 150, s. a. ex. ; cf. enmanentir, P. Vidal, édition Bartsch, 25, 37.

*esmansa 2278, estime, évaluation.

esmeratz 4294, 5696, 5783, 6372, épurés, épith. ordinaire de cor ou de coratge.

esmes 5034, 8041, ruiné. R. IV, 225.

espandir 8688, répandre ; espan 7660, se répand ; espanditz 3321.

espaontiers 5906, 6896, effroi ; cf. espaventiers. Manque à R.

espaorzir, réfl. 3277, s’effrayer ; espaorzi 2231, cf. espauritz. R. IV, 467, espaordir.

esparsa, sanc — 4438, 4715, sang répandu.

esparviers, -vers 4087, 7955, épervier.

espauritz 5829, effrayé ; cf. espaorzir.

espavent 5507, effroi ; dar — 1200, 7426, effrayer.

espaventar, réfl. 453, 2430, 8187-8, s’effrayer ; espaventat 2602-15.

espaventiers, -ters 8425-58, 9341, effroi ; dar — 2590, 4642, 7953, effrayer ; cf. espaontiers.

espaza, metre a l’— 255, passer au fil de l’épée ; aneson a l’— 486, iran a l’— 6910, 8671 ; *espea 2720.

esperar 3665, attendre.

esperitz 7309, 8689, 8767, 9299, âme.

espero, d’— 4036, 5108, à force d’éperons, au galop, en hâte.

esperonador 7754, ceux qui éperonnent, cavaliers.

esperonar 148, 8398, éperonner, chevaucher rapidement ; act. 4759, 9094, 9139-40, charger, faire une charge de cavalerie.

espes 292, serrés, nombreux ; pris adverbialement, 2910, en grand nombre ; cavalgar — 4978, chevaucher activement.

espesament 1818, beaucoup.

espeutz 86, 2065, 4268, 4687, 6079, 8898 (espieutz), 7024, 7517, 9153, épieu.

espiar 2795, épier.

espirar 3343, inspirer.

espleitz, a ou ad — 3911, 5354, en hâte.

espleitz 8173, outils. R. II, 104.

esprendre 512, 3974, enflammer, brûler.

esproatz 8199, éprouvés.

esquaquier 7943, échiquier.

esquerriers 6895, 7629, difficile, incommode (en parlant des personnes et des lieux).

esquiletas 6309, dimin. d’esquilha.

esquilgaitar, s’— 1807, se garder. Diez II c echauguette.

esquilgaitas 1191, sentinelles.

esquilhas 6350, esquilas 7936, clochettes. R. III, 189 ; Diez I squilla.