Aller au contenu

Page:La Harpe - Abrégé de l’histoire générale des voyages, tome 16.djvu/279

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bien dit. Fais-moi d’abord des demandes. L’Am. Iach ; marapé deretani reré ? comment s’appelle ton pays et ta demeure ? L’Int. Rouen. L’Amér. Tau ouscoupé oumi ? Est-ce un grand village ? L’Interp. Pa, oui. L’Amér. Moboui pe reroupicha gatou ? combien avez-vous de seigneurs ? L’Int. Augepé, un seulement. L’Am. Marap sere ? comment se nomme-t-il ? L’Int. Henri second. L’Amér. Tere potène, voilà un beau nom. Mara pé perou pichau eta cuim ? pourquoi n’avez-vous pas plusieurs seigneurs ? L’Interp. Meroére chih gué, nons n’en avions pas plus, oré ramouin aré, dès le temps de nos grands-pères. L’Amér. Mara picaé pé ? comment vous en trouvez-vous ? L’Int. Oraicogue, nous en sommes contens ; orée mae gerre, nous sommes ceux qui ont des biens. L’Amér. Epé nocré coih péroupicha mac ? votre prince a-t-il beaucoup de biens ? L’Interp. Jeré coih, il en a beaucoup ; orré maé gerre, a hepé, tout ce que nous avons est à ses ordres. L’Américain. Oraïvi pé auge pé ? va-t-il à la guerre ? L’Int. Pa, oui. L’Amér. Mobouit ave pé-iouca ni mac ? combien avez-vous de villages ? L’Int. Seta gatou, plus que je ne puis dire. L’Amér. Nirosée nouih icho perte ? ne me les nommeras-tu point ? L’Interp. Ipoë copoï, il serait trop long. L’Amér. Iporrené pé paratani ? le lieu d’où vous êtes est-il beau ? L’Int. Iporrota gatou, il est fort beau. L’Amér. Eagoïe péperancé ? vos maisons sont-elles comme ici ? L’Interp. Oïcoé gatou, il y a grande diffé-