Aller au contenu

Page:Lamartine - Œuvres complètes de Lamartine, tome 34.djvu/194

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
193
CÉSAR.

tude ; ajoutez-y Cassius et tous ceux qui, comme lui, vivent de l’argent d’emprunt et sont sous la pression de leurs dettes, ceux-là en plus grand nombre que je ne le pensais moi-même. Il ne manque à ce parti qu’une meilleure cause, il a tout le reste. »

On conçoit combien Cicéron devait s’étudier à séparer la cause de César si puissant de celle de Catilina si décrié.

Dès les premiers jours de son consulat, Cicéron observait cet aventurier de la cause de César pour lui prendre la main dans le crime. Un de ces hommes équivoques comme il y en a toujours dans les partis, Curius, amant de Fulvie, épouse d’Antoine, collègue de Cicéron, l’instruisait jour par jour de tous les projets incohérents de Catilina. Il apprit par Curius et par Fulvie que Catilina se concertait avec des députés allobroges, étrangers obséquieux pour tous les partis, à qui Rome était indifférente, et qui étaient aussi propres à rendre des factions dominantes qu’à les vendre au sénat dans l’intérêt du succès de leurs sollicitations à Rome. Cicéron les fit venir secrètement, obtint d’eux l’aveu de leurs intelligences vagues avec Catilina, et les encouragea a feindre d’entrer de plus en plus dans ses vues, afin d’en révéler davantage.

Ces rumeurs, jointes aux confidences que Fulvie recevait de Curius et qu’elle transmettait à Cicéron, suffirent au consul pour convoquer le sénat et pour intenter un procès d’État, comme incendiaire et parricide de Rome, à l’homme qui, peu de jours auparavant, briguait le consulat et ne désespérait pas de l’obtenir. Mais l’opinion du peuple lui-même, épouvanté par l’horreur des crimes supposés de Catilina, avait tourné unanimement contre ce prétendu coupable. Le vertige de la peur, comme cela arrive souvent dans les moments de troubles civils, avait enlevé le sang-froid et le jugement au peuple romain. Malheur aux hommes et à César lui-même qu’on supposait seulement