Aller au contenu

Page:Langlois - Le couronnement de Louis.djvu/245

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
58
li coronemenz looïs

L’aguz del elme est en terre feruz, [*]
Par si grant force dous des laz a rompuz [*]
Li cuens Guillelmes est sor lui arestuz, [*]
1245Et trait le brant dont l’aciers fu moluz :[*]
Ja li trenchast le chief desus le bu,
Quant Deus i fist miracles et vertuz,
Quar mainz chaitis dolenz et irascuz
En fu le jor fors de prison issuz.


XXX


1250Li cuens Guillelmes fu molt buens chevaliers.
Devant lui vit le rei tot embronchié ;
Se il volsist ja li trenchast le chief, [*]
Quant cil li crie et manaide et pitié :[*]
« Ber, ne m’oci, quant tu Guillelmes iés,
1255Mais vif me prent, molt i puez guaaignier.
Ge te rendrai le riche rei Guaifier,
Lui et sa fille et sa franche moillier
Et trente mile de chaitis prisoniers,
Se ge i muir qui tuit perdront le chief. [*]
1260— Par saint Denis, » dist li cuens al vis fier, [*]
« Por itel chose deis estre respitiez. » [*]
Li cuens Guillelmes s’aficha en l’estrier. [*]
Li reis li rent le riche brant d’acier. [*]

    Le cheual laisse qui le fais ot eu (1241 manque) B Le cheual laisse qui le cop a sentu Si le feri g. par vertu Que li rois chiet ne pot estre tenuz Encontremont sont li talon venu — 1242 B Li coing du haume li est au pie feruz — 1243 A manque ; C P. s. g. f. des las a desrompus — 1244 B sest s. l. a. — 1245 A3 Il trait ; B trenchant fu — 1252 C ja li tolist ; B bien li trenchast — 1253 B2 Mais cil l. c. ; B manaides et pitiez — 1259 C ki perderont le cief ; B les chiefs — 1260 C Brachefier ; B dist li frans berruiers — 1261 A deuez bien repairier ; B Par itel change vos doit on respitier — 1262 C se rafice es estriers ; A1 el destrier — 1263 A1, 3 l. tent ; B Li rois galafres li rent son brant dacier Et il le prent