Page:Lanson - Manuel bibliographique de la littérature française moderne, t3, 1925.djvu/111

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
607
TRADUCTIONS



Littérature chinoise.


8263. Poésies chinoises, dans : Du Halde (n° 12280), et dans : Mémoires concernant l’histoire, les sciences, les arts, les mœurs, les usages des Chinois, 1776, 16 v. in-4.

8264. Kien-long. Éloge de la ville de Moukden, poëme chinois, trad. par le P. Amyot, p. par de Guignes, 1770.

8265. Le Chou-King, trad. par Gaubil, p. par de Guignes, 1771.

8266. Le P. Prémare. Tchao-chi-cou-eulh ou l’Orphelin de la Maison de Tchao, tragédie chinoise, trad. en français, avec des éclaircissements sur le théâtre des Chinois, 1755, in-12 (traduction insérée d’abord par Du Halde dans sa Description de la Chine, n° 12280, tome III, p. 341).