Aller au contenu

Page:Le Coran - Traduction et choix de sourates par Edouard Montet, 1925.pdf/201

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

et fait le bien ; ceux-là entreront dans le jardin (du paradis) et ils ne seront lésés en rien.

62. (Ce sont) les jardins d’Éden, que le Très Miséricordieux a mystérieusement promis. En vérité, Sa promesse va s’accomplir.

63. Ils n’y entendront pas de paroles futiles, mais (seulement le mot) Paix ! Ils y recevront leur nourriture matin et soir.

64. Tel est le jardin que Nous donnerons en héritage à celui de Nos serviteurs qui Nous craint.

65. Nous[1] ne descendons (du ciel) que sur l’ordre de Ton Seigneur. À Lui (appartient) ce qui est entre nos mains[2], ce qui est derrière nous et ce qui est intermédiaire. Ton Seigneur n’est pas oublieux.

66. Il est le Seigneur des cieux et de la terre, et de ce qui est entre eux deux. Sers-Le et persévère dans Son service. En connais-tu un autre ayant le même nom ?

67. L’homme dit : « Lorsque je serai mort, ressortirai-je vivant ? »

  1. L’ange Gabriel prend ici la parole.
  2. Ce qui est devant nous.