Aller au contenu

Page:Le Koran (traduction de Kazimirski).djvu/346

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
346 LE KORAN.  

CHAPITRE XXXIV.

SABA[1].


Donné à la Mecque. — 54 versets.


Au nom du Dieu clément et miséricordieux


  1. Gloire à Dieu, à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. La gloire dans l’autre monde lui appartient aussi ; il est le Sage, l’Instruit.
  2. Il sait ce qui entre dans la terre et ce qui en sort ; ce qui descend du ciel et ce qui y monte. Il est le Compatissant, l’Indulgent.
  3. Les incrédules disent : L’heure ne viendra pas. Réponds : Certes, elle viendra, j’en jure par le Seigneur, qui connaît les choses cachées ; à sa connaissance n’échappe même pas le poids d’un atome. Il n’y a dans les cieux et sur la terre rien, qu’il soit plus petit ou plus grand qu’un atome, qui ne soit consigné dans le Livre évident,
  4. Afin que Dieu récompense ceux qui ont cru et fait le bien. A eux le pardon et une subsistance généreuse.
  5. Ceux qui travaillent à affaiblir nos signes (à déprécier nos miracles) recevront le châtiment d’un supplice douloureux.
  6. Ceux qui ont reçu la science voient bien que le livre qui t’a été envoyé d’en haut par ton Seigneur est la vérité ; qu’il conduit dans le sentier du Puissant, du Glorieux.
  7. Les incrédules disent à ceux qu’ils rencontrent : Voulez-vous que nous vous montrions l’homme qui vous prédit que, lorsque vous aurez été déchirés et rongés en tout sens, vous serez ensuite revêtus d’une forme nouvelle ?
  8. Ou il a inventé un mensonge contre Dieu, ou il est démoniaque. Dis plutôt : Ceux qui ne croient point à la vie future seront dans le supplice et dans un égarement sans terme.
  9. Ne voient-ils pas ce qui est devant eux et derrière eux ? le ciel et la terre ? Si nous voulions, nous pourrions les faire engloutir par la terre entr’ouverte, ou faire tomber sur leurs têtes un

  1. Saba est le nom d’un pays dans l’Arabie Heureuse, à trois journées de Sanaa. La reine de ce pays, Balkis, selon les mahométans, avait envoyé un message à Salomon (voy. chap. XXVII). Sur le pays de Saba et la langue qu’on y parle, voyez les articles de M. Fresnel dans le Journal asiatique.