Aller au contenu

Page:Louÿs - Les Chansons de Bilitis, 1898.djvu/330

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.






I. — Bilitis’s sæmmtliche Lieder um ersten Male herausgegeben und mit einem Wœrterbuche versehen, von G. Heim. — Leipzig. 1894.

II. — Les chansons de Bilitis, traduites du grec pour la première fois par P. L. (Pierre Louÿs). — Paris. 1895.

III. — Six chansons de Bilitis, traduites en vers par Mme Jean Bertheroy. — Revue pour les jeunes filles. Paris. Armand Colin. 1896.

IV. — Vingt-six chansons de Bilitis, traduites en allemand par Richard Dehmel. — Die Gesellschaft. Leipzig. 1896.