Aller au contenu

Page:Lucien - Scènes de la vie des courtisanes, 1894, trad. Louÿs.djvu/147

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
138
VIE DES COURTISANES

Léontichos

Il est vrai que c’est dégoûtant, Chênidas, mais le reste n’était pas mal imaginé. Va donc et persuade-la de coucher avec moi.

Chênidas

Je lui dirai donc que tu as tout inventé pour paraître brave auprès d’elle.

Léontichos

C’est honteux, Chênidas.

Chênidas

Autrement elle ne reviendra pas. Choisis donc de deux choses l’une : ou d’être haï et passer pour brave, ou de coucher avec Hymnis en lui avouant avoir menti.