Aller au contenu

Page:Meyer - Girart de Roussillon, 1884.djvu/420

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
166
girart de roussillon

comporte de telle façon par la mêlée, que ceux à qui il en veut n’ont qu’à se bien tenir.

327. Boson, Fouque et Seguin viennent par derrière, avec don Fouchier à cheval sur Baiart......[1] Ils sont soixante mille, tous en armes[2] ; ils vont au pas, les lances droites. Du côté opposé vint le roi et le comte Foras[3]. Tous d’une voix ils crient leur enseigne. Ils vont se frapper, comme vous allez l’entendre, car, depuis le temps de Cleophas[4] qui fut en la bataille de Val Troas[5], vous ne vîtes gent aussi enragée (?), aussi acharnée à frapper, à tuer.....[6] Mille sont déjà abattus et sans mouvement, ayant perdu poing ou pied, bouche ou nez. Celui qui combattit dans cette mêlée et n’y resta pas, fut spécialement protégé de Dieu et de saint Thomas[7].

328. Voici, d’un côté, Boson et Fouque, Fouchier le marquis faisait le troisième ; de l’autre, Andefroi et don Aimon. Ils firent du comte Hugues[8] leur porte-enseigne. Andefroi dit : « J’aperçois un mauvais larron qui, avec Boson, m’a tué mon oncle. Tenez-moi pour aussi lâche qu’un renard[9], si[10], dans cette mêlée, je n’ai affaire à lui ! » Et il donne de l’éperon à son cheval.

329. Andefroi s’écria : « Viens ici, Fouchier ; tu m’as fait tort et dommage, lorsque, l’autre jour, tu m’as tué mon oncle Thierri[11]. Certes, j’aurai du regret si je ne t’en ré-

  1. Oxf. Baiart que (q barré) fas. Le vers manque dans P.
  2. Ab armas dans les deux mss., mais la rime ?
  3. Folras P. (v. 4411).
  4. D’après P. (v. 4414), Oxf. Cleopas. Ce nom semble emprunté à quelque tradition antique.
  5. « Du vieux Troas », selon P. (v. 4415). Je n’ai pas réussi à trouver d’où a été tiré ce nom.
  6. Je n’entends pas ne sis lavas Oxf. ; la leçon de P. (v. 4417) n’es mia gas est visiblement refaite.
  7. Ce saint n’a été choisi que pour la rime.
  8. Leur parent, voy. § 212.
  9. Cf. ci-dessus la p. 156, n. 4.
  10. Ici se ferme la lacune de L. ; voir ci-dessus, p. 157, n. 6.
  11. Ceci est en contradiction avec le récit du meurtre de Thierri, tel