Aller au contenu

Page:Mikhaël-Lazare - La Fiancée de Corinthe, 1888.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Apollonia

Le prêtre ! Il est encore là.

Voix du prêtre, qui va en s’éteignant lentement.

Donne-nous notre pain quotidien ; pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensé ; ne nous induis pas en tentation, délivre-nous du mal. Amen.

Stratyllis

J’ai peur de cet homme. Sa voix m’épouvante, et la vieille Drosilla m’a dit que ces prêtres étrangers étaient des magiciens.

Myrrhina

Souvenez-vous de notre compagne Sostrata. Un de ces hommes lui a dit des paroles mystérieuses, et, depuis lors, on ne l’a plus entendue rire parmi les jeunes filles. Autour des belles fontaines, elle ne chante plus avec nous les chansons antiques. Elle passe tristement, loin des vierges, humble et tremblante, comme une suppliante qui va vers les sanctuaires.

Apollonia

Pourquoi dit-il cette prière ? Je veux savoir.

(Elle sort.)

Scène II

MYRRHINA, prenant en main une guirlande de l’autel.

Feuillages cueillis joyeusement pour être offerts sur les autels, cette nuit de deuil vous a fanés.