Aller au contenu

Page:Monselet - Les Ressuscités, 1876.djvu/204

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
196
LES RESSUSCITÉS

II

Le Faust dont Gérard de Nerval s’est inspiré est connu en Allemagne sous la désignation de Faust de Klinger ; il fut publié vers 1792, et obtint un succès de plusieurs éditions. Malgré l’époque favorable aux licences écrites, Maximilien Klinger crut devoir garder l’anonyme ; comme tous les Allemands spirituels, il était tombé à bras raccourci sur l’Allemagne, principalement sur les souverains et le clergé. Son livre est moins un roman qu’un pamphlet corrosif, un tableau de l’Europe à vol de démon. Une première traduction française en parut six ans après, à Amsterdam, avec six gravures et un portrait de Faust en médaillon sur le titre. Les traducteurs (MM. de Saur et Saint-Geniès) gardèrent d’abord l’anonyme, comme l’auteur ; leur version, reproduite plusieurs fois à Paris et à