Aller au contenu

Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome III.djvu/437

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
427
du troisième volume

290 — B, Ce est.

291 — B, feroit.

292 — B, cil ot.

293 — B, grant duel et.

294 — B, ne li osa dire.


La version de ce fabliau, ci-dessus imprimée, dont l’auteur est Guérin, était jusqu’ici inédite, bien qu’elle ait inspiré la traduction de Legrand d’Aussy. Nous réimprimerons, dans le prochain volume l’autre version, déjà éditée par Méon. Outre quelques imitations lointaines de cette histoire au moyen âge, nous trouvons dans les Contes secrets russes (voy. p. 334-335) la mention d’un moujik paresseux et battu par sa femme déguisée en soldat. Imbert a remis ce conte en vers.


LXXXVII. — De Frere Denise, p. 263.

A. — Paris, Bibl. nat., Mss. fr. 887, fol. 829 vo à 331 ro.

B. — Paris,» Bibl. nat.,» Mss. fr.» 1635, fol. 60 ro à 62 ro.


Publié par Barbazan, I, 122 ; par Méon, III, 76-86 ; par Ach. Jubinal, Œuvres complètes de Rutebeuf, 2e éd., 63-77, et donné en extrait par Legrand d’Aussy, III, 380-383.


Vers 3 — A, Et il en a les dras.

13 — A, A grant dolor.

17 — flabel. A, ditié.

19 — A, Que l’en.

26 — A, a fet.

29 — B, peires.

31 — A, s’entramerent.

32 — A, et la.