Aller au contenu

Page:Musset - Œuvres complètes d’Alfred de Musset. Comédies I.djvu/388

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Le chevalier

S’il en est ainsi, seigneur…

Rosemberg

Rosemberg.

Le chevalier

Seigneur Rosemberg, on me nomme le chevalier Uladislas. Il ne m’appartient pas de faire mon propre éloge, mais pour peu que vous soyez instruit de ce qui se fait dans nos armées, mon nom doit vous être connu. Le vôtre ne m’est pas nouveau, j’ai vu des Rosemberg à Baden.

Rosemberg salue.

Si donc vous n’êtes ici qu’en passant…

Rosemberg

Oui, seulement pour déjeuner, et faire rafraîchir les chevaux.

Le chevalier

J’étais à table, et je mangeais un excellent poisson du lac Balaton, lorsque le bruit de votre voix est venu frapper mes oreilles. Si le voisinage de mes hommes d’armes et la compagnie d’un vieux capitaine ne sont pas choses qui vous épouvantent, je vous offre de grand cœur une place à notre repas.

Rosemberg

J’accepte votre offre avec empressement, et je le tiens à grand honneur.

Le chevalier

Veuillez donc entrer, je vous prie. Un bon plat cuit