me déboutonner complétement ; je compris,
en homme du monde ce que cela voulait
dire, et… je m’exécutai. La chose se passait
tout au mieux : on m’avait fourré-là : nous
ne cessions point de parler de la société que
nous quittions, des événemens du jeu, des
nouvelles du jour. — Pourtant, lorsque M.me
de l’Enginiere, au-delà des ponts, comprit
que nous approchions de mon hôtel : « Il est
tems de penser à nous, dit-elle, et voilà ma
diablesse à se trémousser sur moi de maniere
à me faire craindre que la voiture ne se défonçât.
— L’ardeur brûlante de cette Messaline
m’entraînait, je réalisai. — Ça, me souffla-t-elle
dans l’oreille, comme on arrêtait pour
me descendre, ne rentrez pas à la vue de votre
livrée, sans vous bien envelopper de votre
redingotte. » Je ne savais d’abord ce que pouvait
signifier ce conseil. Mais, après l’avoir,
à tout hasard, suivi, je fus au fait lorsqu’aux
lumieres, je me vis souillé, du haut en bas,
d’un déluge menstruel. Je n’y songe point encore
sans effroi, moi l’ennemi juré de cette
saloperie, et qui suis bien dans mon état,
quant à l’horreur que me cause du sang ainsi
versé.
Voilà, sans contredit, la plus impudente coquine…
D’autant mieux qu’elle riait aux larmes en me quittant… N’y pensons plus…
18e. couple. — Dom Plantados : Madame de