Aller au contenu

Page:Ostervald - La Sainte Bible, 1867.djvu/187

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

toi la charge du peuple, et que tu ne la portes pas toi seul.

18 Et tu diras au peuple : Purifiez-vous pour demain, et vous mangerez de la chair, parce que vous avez pleuré devant l’Éternel, disant : Qui nous fera manger de la chair ? car nous étions bien en Égypte. Ainsi l’Éternel vous donnera de la chair, et vous en mangerez.

19 Vous n’en mangerez pas un jour, ni deux jours, ni cinq jours, ni dix jours, ni vingt jours ;

20 mais jusqu’à un mois entier, jusqu’à ce qu’elle vous sorte par les narines, et que vous en soyez dégoûtés, parce que vous avez rejeté l’Éternel, qui est au milieu de vous, et que vous avez pleuré devant lui, disant : Pourquoi sommes-nous sortis d’Égypte ?

21 Et Moïse avait dit : Il y a six cent mille hommes de pied dans ce peuple, au milieu duquel je suis, et tu as dit : Je leur donnerai de la chair, afin qu’ils en mangent un mois entier.

22 Leur tuera-t-on des brebis ou des taureaux, en sorte qu’il y en ait assez pour eux ? ou leur assemblera-t-on tous les poissons de la mer, tant qu’il y en ait assez pour eux ?

23 Et l’Éternel répondit à Moïse : La main de l’Éternel est-elle resserrée ? Tu verras maintenant, si ce que je t’ai dit arrivera ou non.

24 Moïse donc s’en alla et rapporta au peuple les paroles de l’Éternel ; et il assembla soixante et dix hommes d’entre les anciens du peuple, et il les fit tenir autour du tabernacle.

25 Alors l’Éternel descendit dans la nuée, et parla à Moïse, et ayant mis à part de l’Esprit qui était sur lui, il le mit sur ces soixante et dix hommes anciens, et, aussitôt que l’Esprit reposa sur eux, ils prophétisèrent ; mais ils ne continuèrent pas.

26 Or, il en était demeuré deux au camp, dont l’un s’appelait Eldad et l’autre Médad, sur lesquels l’Esprit reposa ; et ils étaient de ceux dont les noms avaient été écrits ; mais ils n’étaient point allés au tabernacle, et ils prophétisaient au camp.

27 Alors un garçon courut pour le rapporter à Moïse, disant : Eldad et Médad prophétisent au camp,

28 et Josué, fils de Nun, qui servait Moïse, l’un de ses serviteurs, répondit, disant : Moïse, mon Seigneur, empêche-les.

29 Et Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Plût à Dieu que tout le peuple de l’Éternel fût prophète, et que l’Éternel mît son Esprit sur eux !

30 Puis, Moïse se retira au camp, lui et les anciens d’Israël.

31 Alors l’Éternel fit lever un vent, qui enleva des cailles de delà de la mer, et qui les répandit sur le camp, environ le chemin d’une journée, deçà et delà, tout autour du camp ; et il y en avait presque la hauteur de deux coudées sur la terre.

32 Alors le peuple, se levant pendant tout ce jour-là, et toute la nuit et tout le jour suivant, amassa des cailles; celui qui en avait amassé le moins, en avait dix homers, et ils les étendirent avec soin pour eux tout autour du camp ;

33 Mais, lorsque la chair était encore entre leurs dents, avant qu’elle fût mâchée, la colère de l’Éternel s’embrasa contre le peuple, et il frappa le peuple d’une très grande plaie.

34 Et on nomma ce lieu-là Kibroth-taava, car on ensevelit là le peuple qui avait convoité.

35 Et de Kibroth-taava le peuple s’en alla à Hatséroth, et ils s’arrêtèrent à Hatséroth.



Murmures d'Aaron et de Marie contre Moïse.


1 Alors Marie et Aaron parlèrent contre Moïse, à l’occasion de la femme qu’il avait prise, parce que cette femme était Ethiopienne ;

2 et ils dirent : Est-ce que l’Éternel n’a parlé que par Moïse? N’a-t-il point aussi parlé par nous ? Et l’Éternel l’entendit.

3 Or, Moïse était un homme fort doux, plus qu’aucun homme qu’il y eût sur la terre.

4 L’Éternel donc dit incontinent à Moïse, à Aaron et à Marie : Venez