Aller au contenu

Page:Palissy - Oeuvres complètes (P. A. Cap, 1844).djvu/120

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
72

la mesme estoffe, sçauoir est, de terre : et ayant cuit et esmaillé lesdits animaux, ie les massonneray parmy les cailloux, pierres et rocher, en telle sorte, qu’il semblera proprement qu’ils soyent en vie, et qu’ils rampent au long dudit rocher. Aussi de mon art de terre, ie formeray certaines pierres, qui seront esmaillees de couleur de turquoise, lesquelles pierres, ayans une queuë par derriere, seront liees et massonnees auec ledit rocher : et en iceluy rocher ie formeray quelque maniere d’architraue, frise et corniche, toutesfois sans aucunement tailler les pierres, ains seront massonnees en la propre forme qu’on les trouuera : et à fin de mieux enrichir ledit rocher, ie feray que le champ de la frise sera d’vne mesme couleur de pierre, et en massonnant ladite frise, ie l’enrichiray de certaines lettres antiques, qui seront formees de petits cailloux, ou pierres, d’autre couleur que ladite frise : et en ce faisant, i’escriray une sentence prise en Esaie le Prophete, chap. 55, qui dit ainsi, Vous tous ayans soif, venez, et buuez pour neant de l’eau de la fontaine viue. Et ladite deuise sera conuenable en ce lieu, parce que dudit rocher sortira grand nombre de pisseures d’eau, qui tomberont dedans vn fossé, qui sera paué, orné, enrichi, et muraillé desdites pierres et cailloux estranges. Et sur le bord dudit fossé, il y aura vne certaine plate-forme, pour mettre les vases, couppes et verres, pour le seruice dudit cabinet. Et y aura audit cabinet vne table sur vn pilier, et rocher de semblable parure que ledit rocher. Et entre les colomnes et pieds desdits hommeaux, qui feront la cloison et couuerture dudit cabinet, y aura plusieurs sieges de semblable parure et estoffe que le rocher : et en la frise qui sera faite de branche d’hommeau, y aura plusieurs lettres, comme és autres susdites, et en cestuy-cy y aura en escrit, La fontaine de Sapience, est la parole de Dieu. Ecclesiast. 1.

Aussi semblablement y aura des lettres dedans les trois tympanes, faites par branches d’hommeaux. Au tympane de la premiere face, sera escrit, Dilection du Seigneur, est Sapience honorable. Ecclesiast. 1.

Au tympane de la seconde face, sera escrit, Le commencement de Sapience, est la crainte du Seigneur. Ecclesiast. 1.

Item, au tympane de la troisiesme face, sera escrit, La crainte du Seigneur, est la couronne de Sapience. Ecclesiast. 1.