Vous allez en Lanternois ?
Voire[1].
Voir le monde ?
Voire.
Joyeusement ?
Voire.
Vous avez, ce crois-je, nom Robin mouton ?
Il vous plaît à dire.
Sans vous fâcher.
Je l’entends ainsi.
Vous êtes, ce crois-je, le joyeux[2] du roi ?
Voire.
Fourchez-là[3]. Ha ! ha ! vous allez voir le monde, vous êtes le joyeux du roi, vous avez nom Robin mouton. Voyez ce mouton-là ; il a nom Robin comme vous. Robin, Robin, Robin ! Bês, bês, bês, bês. Ô la belle voix !
Bien belle et harmonieuse.
Voici un pacte qui sera entre vous et moi, notre voisin et ami. Vous qui êtes Robin mouton, serez en cette coupe[4] de balance, le mien mouton Robin sera en l’autre : je gage un cent d’huîtres de Busch[5] qu’en poids, en valeur, en estimation, il vous emportera haut et court, en pareille forme que serez un jour suspendu et pendu.