Aller au contenu

Page:Rabelais marty-laveaux 04.djvu/346

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

338 COMMENTAIRE.

de corne, elle fut achetée à ce prix par un sot qui s’i- maginait qu’il lui suffirait de la posséder pour acquérir la réputation d’Epictète.

L. 34 : Lanterne Polymixe (à plusieurs becs). C’est le titre de l’épigramme 41 du livre xxii de Martial : Lu- cerna tvoXûu.’j^c ; .

L. 25 : L’Icojimlxe. 1564 : IjH l’icojîmire. Ms. : La Incojimixe.

Page 131, 1. i : Luminaire des apoticaires. Allusion au Luminare apothecariorum de Jean-Jacques Manlius de Bosco d’Alexandrie, publié à Turin, chez Nicolas de Benedictis et Jacob Suigus, 1492, in-fol.

L. dernière : Prinfmes congé. Ici vient dans le ma- nuscrit le chapitre intitulé : Comment furent les dames lanternes feruies à foupper. que nous avons rejeté dans l’appendice (p. 217-225).

Page 132, 1. 20 : Vierron. Ms. : Verron.

L. dernière : Les orangiers de Suraine. Ms. : De Sam Rame. C’est-à-dire de San-Remo, sur la côte d’Italie, à peu de distance de Menton ; ce qui est bien plus na- turel.

Page 133, 1. 32 : Bagues. Ms. : 5jc^« « (c’est-à-dire baies, baccce).

Page 134, l. 4 : La Pontife de lupiter. Voyez Plu- tarque, Questions romaines j, 112.

L. 22 : La reuelation. L’Apocalypse. C’est la traduc- tion française du titre qu’on laisse d’ordinaire sous sa forme grecque. Voyez xil, i.

Page 135, 1. 13 : En pareille. Ms. : Et pareille.

L. dernière. le^ dy-ie. 1564 : le dy. Ms. : le dis ic.

Page 136, 1. 2 : Semblable ejl. Ms, : Semble.

L. 3 : Nomma Cainon. « C’eft l’honorable Eloge que donne à la ville de Chinon François Rabelais, l’vn de fes Citoyens j & qui conteffe ingenuement y auoir beu maints verres de vin frais en la caue qu’on appelle peinte, pour ce qu’au dehors elle eft rudement peinte de quelques gaietez & crotefques, & en laquelle on defcend par vn arceau incrufté de plaftre. Mais