Aller au contenu

Page:Restif de la Bretonne - Mes inscripcions, éd. Cottin, 1889.djvu/426

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Parisiennes. On copie le Père de famille pour M. Le Pelletier. Toustain après souper, F. H. Drame.

1002. 10 mart. Q xxiv volume. Demi-page du Coucher, et 3me G ; 2de P xxiv volume. Relu la Matinée.

1003. 11 mart. Matin, Prévôt des marchands, où l’abbé-maître des enfans ; non vu Courcelles absent ; sa femme malade : dîner chés Guillot ; Saint-Aubin[1] ; le soir, tour entier de l’Ile à 6 heures et demie. Une page ou deux du Coucher. Conçu l’idée de mes Analises. La Famille ier volume ; Lucile, la Confidence, la Famille, la Fille naturelle, 2d volume. École de la Jeunesse, 3me volume. Lettres d’une fille, 4 et 5me. École des Pères, 6me volume. Femme trois états et Ménage, 7me. Nouveaux mémoires et Fin-matois, 8me. Paysan-Paysane réunis, 9 et 10me. Quadragénaire, et Dernière avanture, Vie de mon Père, 11me. Malédiction, 12me. Nouvel Abeillard, 13me. Contemporaines, depuis 13 jusqu’à 25. Françaises, 26me. Parisiennes, 27me. Nuits de Paris, 28me. Monsieur Nicolas, 29me. Les Mille et une Métamorphoses [2], 30me. (Les six volumes d’Idées singulières non abrégé).

  1. Acteur du Théâtre-Italien, et bon graveur.
  2. Les Mille et une Métamorphoses, histoire très-morale, dans laquelle on suit les différents changements par lesquels passent l’Homme et la Femme, depuis le moment de leur naissance jusqu’à la décrépitude. Tel est le titre complet de cet ouvrage qui ne parut jamais. Restif reproduit l’introduction de ces contes intitulés Contes thibétains et les huit premières métamorphoses dans les Nuits de Paris (p. 2072), et déclare qu’il suivra un nouveau plan pour la publication définitive « en faisant passer son jeune thibétain par le corps d’un homme de chaque nation dont il exposera les mœurs et les usages, et même dans le corps des animaux les plus connus ».