Page:Rolland - Beethoven, 1.djvu/348

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
311
LES GRANDES ÉPOQUES CRÉATRICES

Traduction du procès-verbal d’autopsie

par M. le Dr Emile Wennagel 1.

« ... Le cartilage de l’oreille apparaissait de grande dimen» sion et de forme régulière. La fossette scaphoïde, et surtout le pavillon, étaient très vastes et avaient une fois et demie la profondeur habituelle. Les divers angles et saillies avaient un relief très accusé. Le conduit auditif externe contenait des pellicules épidermiques brillantes, notamment dans la région du tympan, qui en était rendu invisible. La trompe d’Eustache était fortement épaissie, sa muqueuse gonflée et quelque peu rétrécie vers la partie osseuse. Devant l’orifice tubaire et vers les amygdales, on voyait de petites fossettes cicatricielles.

L’apophyse mastoïde était grande et ne présentait aucune rainure. Les cellules en étaient de dimension considérable et tapissées dune muqueuse hyperémiée. On pouvait constater la même hyperémie dans toute la substance du rocher, traversé de vaisseaux sanguins importants ; et cela notamment dans la région du limaçon, dont la lame spirale membraneuse apparaissait légèrement rougie. Les nerfs faciaux étaient d’épaisseur considérable ; les acoustiques, au contraire, atrophiés et privés de myéline. i.i. La traduction donne le mot à mot, partout où il est à peu près compréhensible en français. Elle cherche à s’en éloigner le moins possible dans les autres passages. Ce n’est toutefois pas toujours possible, le français étant parfois obligé de préciser davantage. (Note du traducteur.)