Aller au contenu

Page:Roussel - Locus Solus, 1914.djvu/64

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

agir plus ou moins tôt le chronomètre de la soupape. Cette latitude lui permettrait d’éviter, même pour le début de l’expérience, toute espèce de tassements sur le vaste champ appelé à se dégarnir peu à peu, et dans la partie préhensive de sa tâche la hie n’emploierait jamais les aiguilles de ses griffes.

Pour l’œuvre d’art à exécuter, Canterel voulut choisir un sujet tant soit peu fuligineux, à cause des tons bruns et jaunâtres qui domineraient forcément dans les matériaux de la mosaïque ; une scène pittoresque au sein de quelque profonde crypte faiblement éclairée devait à son idée fournir l’élément le plus propice, et il se rappela certain conte scandinave qu’Ezaïas Tegner intitule den Rytter[1] dans sa Frithiofs Saga, conte populaire et moral qui, répondant parfaitement à ses vues par son principal épisode, a inspiré la traduction suivante au folkloriste français Fayot-Roquensie.

Vers 1650, un riche seigneur norvégien, le

  1. Le Reître.