Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 1.djvu/322

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
316
LA TEMPÊTE. — — ACTE I, SCÈNE II.

par jour, je pouvais au travers de ma prison voir cette jeune fille. Que la liberté fasse usage de toutes les autres parties de la terre ; il y aura assez d’espace pour moi dans une telle prison.

Prospero.

L’ouvrage marche. — Avance. — Tu as bien travaillé, mon joli Ariel. (À Ferdinand et à Miranda.) Suivez-moi. (À Ariel.) Écoute ce qu’il faut que tu me fasses encore.

Miranda.

Prenez courage. Mon père, seigneur, est d’un meilleur naturel qu’il ne le paraît à ce langage : le traitement que vous venez d’en recevoir est quelque chose d’inaccoutumé.

Prospero.

Tu seras libre comme le vent des montagnes, mais exécute de point en point mes ordres.

Ariel.

À la lettre.

Prospero.

Allons, suivez-moi. — Ne me parle pas pour lui.

(Ils sortent.)


FIN DU PREMIER ACTE.