Aller au contenu

Page:Stendhal - Pensées, II, 1931, éd. Martineau.djvu/89

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
88
pensées

Rosaura parlant sérieusement à Diane : « Dovete mostrarvi nemica delle finestre. » Il me semble que cela fait rire. L’absurdité est évidente ; elle vient à cause de l’énergie de la passion et n’est certainement aperçue ni de Rosaura, ni de Diane. Si le public rit c’est qu’il se moque des gens passionnés. L’absurdité n’est pas véritable, mais pour légère qu’elle soit, ils ont offensé sa vanité, il rit pour s’en venger.

*

h. Une plaisanterie est un éclair qui nous fait voir que nous sommes plus parfaits qu’un autre, et si d’ailleurs cet autre est le plus parfait possible, nous voyons clairement que nous sommes ce qu’il y a de plus parfait au monde. Donc, envie à part, dans le monde plus un homme est parfait, plus nous devons rire des plaisanteries qu’on lui fait (voir if this is true).

Mais une plaisanterie est un éclair. D’ailleurs nous savons que souvent ce n’est qu’un jeu d’esprit. Au lieu qu’un caractère soutenu qui, à son ridicule près, soit aussi parfait que possible est un miroir éclairé par un grand jour durable où nous contemplons à loisir toutes nos per-