Aller au contenu

Page:Thevet - La France antarctique - Gaffarel, 1878.djvu/248

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ment que sur la fin de ces inuocations l’esprit vient à luy sifflant, comme ils disent, et flustant. Les autres m’ont recité que ce mauuais esprit vient aucunes fois en la presence de tout le peuple, combien qu’il ne le voit aucunement, mais oyt quelque bruit et hurlemêt. Adonc ils s’escrient touts d’une voix, en leur langue, disans : Nous te prions de vouloir dire la verité à nostre prophete, qui t’attèd là dedans. Quelles sont les interrogations faites à l’esprit malin. L’interrogation est de leurs ennemis, sçauoir lesquels emp0rteront la victoire, auec les responces de mesme, qui disent, ou que quelcun sera pris et mangé de ses ennemis, ou que l’autre sera offensé de quelque beste sauuage, et autres choses selon qu’il est interrogé. Quelcun d’eux me dist entre autres choses, que leur prophete leur auoit predit nostre venue. Houioulsira. Ils appellêt cest esprit Houioulsira. Cela et plusieurs autres choses m’ont affermé quelques chrestiens[1], qui de long temps se tiennent là : et ce principalement, qu’ils ne font aucune entreprise sans auoir la responce de leur prophete. Quand le mystere est accompli, le prophète sort, lequel estant incontinent enuironné du

    d’une voix tout à fait étrangère à mes oreilles, mais qui semblait provenir du passage à l’entrée duquel l’angekok s’était assis. » Voir aussi Egede. Groenland. P. 183. — Crantz. History of Greenland. 1, 210. — Dobritzhoffer. Historia de Abiponibus. 11, 73. — Très-curieux passage d’Osorio. De rebus Emmanuelis. ii, 50. — Cf. Yves d’Evreux. Voyage dans le nord du Brésil : Chapitre intitulé : « Comment le Diable parle aux sorciers du Brésil, leurs fausses prophéties, idoles et sacrifices. »

  1. Sans doute les interprètes Normands dont nous avons déjà parlé.