Aller au contenu

Page:Van Hasselt - Nouvelles Poésies, 1857.djvu/211

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Origine du trèfle épineux.





Es war im stillen Garten
xxxxDort auf Gethsemane.
xxxxDa liegt auf seinen Knieen
xxxxDer Herr in argen Weh.
R. Schreiber.





Pas un oiseau chanteur ne traverse les airs.
Gethsémané, tout dort sur ta cime fleurie.
Et cependant, au fond de tes jardins déserts,
Le Christ est seul qui prie.

Le ciel est sombre, et pas une étoile ne luit.
Et le vent fait gémir les buissons qu’il effleure.