Aller au contenu

Page:Vandervelde - La Belgique et le Congo, le passé, le présent, l’avenir.djvu/110

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

D’autre part, une chose est malheureusement certaine, c’est que, sous le régime Léopoldien, la civilisation même, avec ses chemins de fer, ses bateaux à vapeur, ses armes perfectionnées, n’a le plus souvent servi qu’à pratiquer, d’une manière plus intensive, le pillage des richesses naturelles et l’exploitation du matériel humain.

Ce fut le cas dans l’Abir, la Mongala, le Domaine de la Couronne et, d’une manière générale, dans toute la forêt caoutchoutière ; mais ce serait une erreur de croire que dans d’autres régions, où l’on ne faisait pas de caoutchouc, l’occupation européenne, appuyée sur la force des armes, ait été autre chose qu’un brigandage, une mangerie à la turque, plus dévastatrice qu’une nuée de sauterelles.

On en jugera, notamment, par ces notes, prises au jour le jour, que nous copions, telles quelles, dans le journal de route du commandant Lemmaire, lors de sa mission au Nil, en 1903.

Il s’agit d’une reconnaissance par la rive droite de la rivière Je-Ji, au nord des rapides Brialmont (Enclave de Lado). Les voyageurs, partis de la zone tributaire du poste de Taffari, aboutissent à ce poste après avoir traversé une région où l’influence des blancs ne s’est pas fait sentir. Rien n’est plus saisissant que le contraste entre la pénurie aux environs du poste et l’abondance dans les villages situés hors de sa sphère d’action.

Mais laissons parler le commandant Lemaire :

1er septembre 1903.

Sur la rive droite du Je-Ji, il n’y a plus que quelques occupants, très disséminés dans des cultures. Comme je demande si on peut me procurer une poule et quelques œufs, on me répond : Nous avons du tout fournir au blanc de la Taffari. — Mais je ne demande qu’une seule poule et deux ou trois œufs. Ce n’est pas trop pour les trois blancs que nous sommes. — Les œufs, dit Maguira, impossible de vous en apporter même un. Mais j’ai un coq, dont la poule couve maintenant. Je vais l’envoyer chercher. C’est tout ce que je puis faire. — Et il envoie son fils, en arrière, à deux heures de distance, pour chercher le fameux coq, que l’on m’apporte à la nuit tombante.