Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/150

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tiuz l’empereor, qui contre li ot esté envoiez, fist tandis un pont sor le flum d’Albe ; son ost conduist outre au plus tost que il pot sor ii manieres de gent qui sont apelé Linone et Megilde[1], pour ce que ci dui pople s’estoient sozmis et alié aus Danois. Lor regions destruist et gasta : le flum d’Albe repassa et se reçut en Saisoigne.

En cele ost que li rois Godefroiz ot fait sor les Abrodiciens, se mistrent li Esclavon de lor volenté pour l’anciene haine que il avoient aus Abrodiciens, et s’en retornerent en lor marches atot quanque il en porent porter. Mès avant que li rois Godefroiz s’en retornast en cele ost, destruist-il un chastel qui avoit non Empores et seoit sor le rivage de la grant mer, et en langue danoise estoit apelez Reric[2]. Grant profit fesoit cil chastiaus à cele region pour le trespas des marcheanz et des nès qui grant treü et grant travers rendoient. Et li rois Godefroiz prist les marcheanz du païs, ovec lui les emmena par mer et arriva à un port qui avoit non Nestrop[3]. En tant de tens com il demora là establi à clorre de murs cele partie de son roiaume par devers Saisoigne, selonc les bonnes et les devises des ii roiaumes, en tel maniere que cele closture

  1. « In Linones et Smeldingos. » Ces deux peuples des Linnes et des Smeldinges habitaient sur la rive droite de l’Elbe, au sud du pays des Abodrites, qui, eux, s’étendaient jusqu’à la Baltique.
  2. « Destructo emporio, quod in Oceani littore constitutum, lingua Danorum Reric dicebatur. » Il s’agit donc d’un marché du nom de Reric, dont l’emplacement serait probablement près de Wismar, sur la Baltique, dans le grand-duché de Mecklembourg-Schwerin (cf. Pertz, Scriptores, t. I, p. 195, note 63).
  3. « Ad portum qui Sliesthorp dicitur », auj. Schleswig. Cf. page 101, n. 1.