Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 3.djvu/204

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Car une avisions m’avint novelement par nuit, endementres que je pensoie coment je porroie envaïr les Sarrazins. Tandis come je estoie en cele pensée et je prioie à Nostre Seigneur que il m’envoiast secors, je vi soudainement ester i jovencel devant mon lit qui m’apela par mon non moult belement, i petit me bouta[1] et puis me dist : « Constantins, tu as requis aide à Nostre Seigneur de la besoigne que tu as emprise. Il te mande par moi que tu apeles en aide Karlemainne le Grant, roi de France, defendeor de la foi et de la pais de sainte Eglise ». Lors me monstra un chevalier tot armé de hauberc et de chauces, i escu à son col, i espée ceinte, dont la heudeure[2] estoit vermeille, une lance blance en son poing ; si sembloit à chief de piece[3] que la pointe rendist flambe tout ardant, et si tenoit en sa main un hiaume d’or. Par semblant estoit vieuz, si avoit longue barbe, de moult bel vout[4] et de grant estature. Le chief avoit blanc et chanu et les ieuz resplendissanz come estoiles. Dont l’en ne doit pas cuidier que ces choses ne soient faites et ordenées par la volenté Nostre Seigneur. Et pour ce que nous avons certainement enquis quiex hons tu es, de quiex mors et de quiex faiz, nous nous esjoissons en Nostre Seigneur et li rendons grâces en tes merveilleus faiz, en t’umilité et en ta pacience. Si sui en certaine esperance que la besoigne sera finée en prosperité par tes merites et par ton travail, car tu es defendierres de

  1. Me bouta, me toucha, « pauxillum tetigit » (Bibl. nat., lat. 12710, fol. 2).
  2. La heudeure, la poignée (lat. 12710 : « Manubrium » ).
  3. À chief de piece, parfois.
  4. Vout, visage.