Page:Vigny - Stello ou Les diables bleus, 1832.djvu/140

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

He was violent and impetuous to a strange degree.

« J’ai fait comme vous dans mon printemps, dit fièrement le gros M. Beckford, et jamais Lyttleton, Swift et Wilkes n’ont écrit pour les belles dames des vers plus galants et plus badins que les miens. Mais j’avais la raison assez avancée, même à votre âge, pour ne donner aux Muses que le temps perdu ; et mon été n’était pas encore venu que j’étais déjà tout aux affaires : mon automne les a vues mûrir dans mes mains et mon hiver en recueille aujourd’hui les fruits savoureux. »

Ici l’élégant M. Beckford ne put s’empêcher de regarder autour de lui, pour lire dans les yeux des personnes qui l’entouraient la satisfaction excitée par la facilité de son élocution et la fraîcheur de ses images.

Les affaires mûrissant dans l’automne de sa vie parurent faire, sur deux ministres, un Quaker noir et un Lord rouge, qui se trouvaient là, une impression aussi profonde que celle que produisent à notre tribune de l’an 1832 les discours