Aller au contenu

Page:Vogüé - Cœurs russes, 1893.djvu/159

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

la victime du vol pleurait comme un enfant et essuyait ses larmes avec son sarrau en loques. On attend les autres familles ; l’administration locale fait des démarches pour éclaircir les causes qui ont poussé ces gens à s’expatrier ; on s’efforce d’assurer leur sort, jusqu’au moment où la loi sur l’émigration sera élaborée par la commission spéciale. »

— « La loi… élaborée par la commission… » vous êtes fixé, reprit M. P…, c’est une variante de l’ancienne formule sur les calendes grecques : la mendicité à vie pour mes paysans, s’ils ne trouvent pas de quoi revenir au bercail. En attendant, je loue à grand’peine quelques ouvriers dans les villages voisins, et je me passerai de récolte l’an prochain. Qu’y faire ? « Nomades », disait Hérodote ; « vagabonds moraux », dit notre dernier romancier ; le grand médecin qui