Aller au contenu

Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu/579

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

suis encore dans mon lit. Vespasien guérit bien un aveugle[1] ; vous valez mieux que lui. Pourquoi ne me guéririez-vous pas ? Je n’ai encore trouvé rien qui me fît plus de bien que les vraies pilules de Stahl, et nous n’en avons à Paris que de mal contrefaites. Je vois bien que tout mon salut est à Berlin. Votre Majesté me dira peut-être que le roi Stanislas est mon médecin, et elle me renverra à lui. Eh bien sire, je prends le roi Stanislas pour mon médecin, et le roi de Prusse pour mon sauveur.

Je supplie Votre Majesté de daigner m’envoyer une livre des vraies pilules de Stahl. Elle peut ordonner qu’on me les adresse par la poste, sous l’enveloppe de M. de La Reynière, fermier général des postes de France, si elle n’aime mieux m’envoyer ce petit restaurant par les sieurs Mettra, comme elle faisait autrefois.

Mettez-moi, sire, en état de pouvoir vous faire ma cour au commencement de cet été. Ce serait ce voyage-là qui me donnerait encore quelques années de vie. Je viendrais ranimer, auprès de mon soleil, le feu de mon âme qui s’éteint.


Le flambeau du fils de Japet
Et la fontaine de Jouvence
Feraient sur moi bien moins d’effet
Que deux jours de votre présence.

Recevez, sire, avec votre bonté ordinaire, l’attachement, le profond respect, l’admiration de votre ancien serviteur, de votre ancien protégé, de celui dont l’âme a toujours été à genoux devant la vôtre.


1956. ‑ DE STANISLAS,
roi de pologne, duc de lorraine et de bar,
À MADAME DU CHATELET, ET À VOLTAIRE.

À MADAME LA MARQUISE DU CHATELET.
Le 17 février.

Je vous rends mille grâces, ma chère marquise, du compte que vous me rendez de ce que vous faites. J’envie le bonheur de tous les lieux où vous vous trouvez. J’espère avoir le plaisir de vous rejoindre immédiatement après Pâques ; madame l’infante m’en donnera le temps. Jusqu’à ce moment le carême me deviendra bien mortifiant. J’ai réfléchi sur ce que M. d’Argen-

  1. Voyez Sueton., Vespasian., cap. vii. (Note de M. Boissonade.)