Aller au contenu

Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome40.djvu/383

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ment les petites libertés qu’il prend avec les préjugés[1] de ce monde. Il n’est pas encore permis en France d’imprimer des vérités anglaises ; il en est de la philosophie de ce pays-là comme de l’attraction et de l’inoculation : il faut du temps pour les faire recevoir. Les Anglais sont les premiers qui aient chassé les moines et les préjugés ; c’est dommage que nos maîtres d’école nous battent, et privent leurs écoliers de morue ; nous sommes sur mer comme en philosophie des commençants. Pour moi, monsieur, je ne suis qu’une voix dans le désert[2]. Je resterai tout le mois de mai dans ma petite cabane des Délices ; elle n’est éloignée de Genève que d’une portée de carabine ; il faut que le malade soit auprès du médecin. Mon Esculape-Tronchin est à Genève. Si, contre toute apparence, vous veniez dans ces quartiers[3], vous y verriez un Suisse qui vous recevrait avec toute la franchise et la pauvreté de son pays, mais avec les sentiments les plus respectueux.


4111. — À M. LE COMTE D’ARGENTAL.
30 avril.

Ô ange ! je mets tout sous vos ailes, tout retombera sur vous. Le nœud est bien mince ; Ramire est bien peu de chose. Madame, je suis son mari[4] ; eh ! Nicodème, que ne le disais-tu plus tôt ?

M. le duc de Choiseul semble avoir senti cela comme je le sens ; il m’a écrit une lettre charmante. Mon divin ange, il paraît qu’il vous aime comme vous méritez d’être aimé. Dites-moi, en conscience, aurons-nous la paix ? Vous la voulez ; mais veut-on vous la donner ? est-ce tout de bon ? J’ai plus besoin de la paix que des sifflets. J’aime mieux les Chevalier[5] que Ramire. Il n’y a que deux coups de rabot à donner aux Chevaliers, mais il manque à tout cela un peu de force. Je baisse, je baisse, je fonds ; j’ai acquis de la gaieté, et j’ai perdu du robuste.

Vous vous moquez de moi ; on peut faire quelque chose de Hurtaud. Ce petit drôle-là n’a mis que quinze jours à son œuvre.

Nous allons jouer sur notre théâtre de Ferney, mais je ne peux

  1. Allusion à l’ouvrage publié par David Hume, sous le titre The Natural History of Religion.
  2. « Ego vox clamantis in deserto. » (Jean, i, 23.)
  3. D’Argence alla philosopher aux Délices dans les mois de septembre et d’octobre suivants.
  4. Parodie de ce que Ramire dit à Zulime, dans la tragédie qui porte ce titre, acte V, scène iii, v. 61.
  5. Tancrède.