Principaux journaux publics
Affichage combiné de tous les journaux disponibles sur Wikisource. Vous pouvez personnaliser l’affichage en sélectionnant le type de journal, le nom d’utilisateur ou la page concernée (ces deux derniers étant sensibles à la casse).
- 29 mai 2024 à 19:06 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a supprimé la page Discussion Livre:Hugo - L'Art d'être grand-père, 1877.djvu (innaproprié)
- 29 mai 2024 à 14:55 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a bloqué Zeyhert discussion contributions ; durée avant expiration : indéfiniment (création de compte interdite, envoi de courriel interdit, ne peut modifier sa propre page de discussion) (Vandalisme)
- 29 mai 2024 à 14:54 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a bloqué 195.221.155.11 discussion ; durée avant expiration : indéfiniment (création de compte interdite, envoi de courriel interdit, ne peut modifier sa propre page de discussion) (Vandalisme)
- 28 mai 2024 à 15:32 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Discussion:En un vergièr sotz fòlha d'albespí (Page créée avec « ==Fac-similé== [https://www.google.fr/books/edition/Histoire_literaire_de_la_France_XIIIe_si/toUNAAAAQAAJ?hl=fr&gbpv=1&dq=dans+un+verger+plein+d%27aubépines+alba&pg=PA544&printsec=frontcover google] --~~~~ »)
- 28 mai 2024 à 14:44 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Discussion:Je muir, je muir d'amorete (Page créée avec « ==Fac-similé== [https://www.google.fr/search?q=%22Je+muir%2C+je+muir+d%E2%80%99amourete%22&sca_esv=9d20818f254477f4&udm=2&biw=1920&bih=918&ei=SKZVZpWAJafgkdUP7IuT8Ao&ved=0ahUKEwiVxKXEhrCGAxUncKQEHezFBK4Q4dUDCA8&uact=5&oq=%22Je+muir%2C+je+muir+d%E2%80%99amourete%22&gs_lp= google] --~~~~ »)
- 28 mai 2024 à 08:56 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Wikisource:Scriptorium/Juin 2024 (Page créée avec « <noinclude>{{Wikisource:Scriptorium/En-tête}}</noinclude> __TOC__ __NEWSECTIONLINK__ = Juin 2024 = »)
- 28 mai 2024 à 08:42 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a déplacé la page Discussion:Aux mânes du général Valhubert vers Discussion:Gloire militaire de la République Française sans laisser de redirection (Gloire militaire de la République Française)
- 28 mai 2024 à 08:42 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a déplacé la page Aux mânes du général Valhubert vers Gloire militaire de la République Française sans laisser de redirection (Gloire militaire de la République Française)
- 28 mai 2024 à 08:35 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/79 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>S’il nous faut, de nos os, dresser à la frontière Un autel à la Liberté ! Toi, qui de ces tyrans vingt fois rompis les chaînes, Valhubert, alors tu verras Que c’est bien ton beau sang qui coule dans nos veines ; Ce sang n’y dégénère pas.</poem> — Bacilly, septembre 1832. — ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:34 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/78 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{T3|IV}} {{épigraphe|<poem>{{em}}La France sera libre ! elle le sera, dussions-nous de nos têtes payer le chemin de la liberté.</poem> {{d|{{sc|Laponneraye}}. —|5}}}} <poem>Cet amour du pays, feu sacré, dont vos âmes Recélaient les vives ardeurs Comme sur un autel, — lampe aux célestes flammes, — Brûle encore au fond de nos cœurs. Si jamais, profanant notre saint territoire, L’Étranger veut, dans son orgueil, Ajouter un feuill... ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:30 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/77 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> <poem>Les Français, confondant leurs âmes frémissantes Dans le culte qui les unit, Verraient les passions se briser impuissantes Contre vos socles de granit. Car lequel oserait forfaire à la patrie ; Oserait lever sans rougir Son front flétri, son front chargé d’ignominie, Devant votre front de martyr !…</poem> ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:28 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/76 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>Lorsque son char allait passer sur la patrie, Vous vous jetâtes sous son char ; Gloire à vous ! car aux jours où la France éperdue, Surgit terrible, — jours derniers Où de la Liberté l’on voile la statue, — Vous la couvrîtes de lauriers. {{Centré|***}} Qu’au sein de nos remparts se dressent vos images, Terrestres immortalités, Qu’elles soient dans nos jours de crises et d’orages Les palladiums de nos cités. Devant ces marbres sai... ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:27 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/75 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{T3|III}} {{épigraphe|La gloire planait sur nos camps. {{em|10}}— {{sc|Lebrun}}. —}} <poem>Combien d’hommes de cœur, de ces âmes puissantes Où couve tout un avenir, Au sein d’un peuple libre, étincelles dormantes, N’attendaient qu’un choc pour jaillir ! Hoche, Joubert, Dessaix, Valhubert, la patrie, Brûlant vos cœurs, armant vos bras, De son regard de feu mûrit votre génie Sous la mitraille des combats. Gloire à vous ! car... ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:23 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/74 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> <poem>Ouvrant leurs jeunes becs pour défendre leur mère, S’élancèrent tous les aiglons. Car ce peuple voulut, sur un champ de bataille, Vainqueur, se dresser libre et fort ; Ou, trahi par le ciel, sur un lit de mitraille, S’endormir libre dans la mort !</poem> ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:22 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/73 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{T3|II}} {{épigraphe|<poem>La liberté mêlait à la mitraille Des fers rompus et des sceptres brisés.</poem> {{d|{{sc|P. J. Béranger}}.—}}}} <poem>Ce furent de beaux jours, ces jours où notre terre, Sol épuisé par les abus, Comme aux brises du ciel, au souffle populaire, Verdit de gloire et de vertus ; Où tout ce que le cœur a de plus chastes flammes, Honneur, Liberté, purs rayons, Sous leurs ailes de feu, dans le creuset des âmes,... ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:20 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/72 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>Tant mieux !… ses cris de gloire, éveillant leurs esclaves, Régénéreront l’univers. Tant mieux !… le sang du peuple a, sur leur diadème, Pour le sacrer, coulé longtemps ; A leur tour !… s’il en faut pour bénir son baptême, Que ce soit celui des tyrans ! Que son chêne, germant sur un champ de victoire, Croisse, et de sa fécondité Couvre le monde. Et puis, les palmes de la gloire Vont bien à ton front, Liberté !</poem> ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:18 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/71 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>Qu’il étouffe en ses bras les serpents dont la haine Avait entouré son berceau. Il bégaye, — et sentant leur trône qui vacille, Les rois pâlissent sous leur dais ; Il marche, — et d’un seul pas il broie une Bastille, D’un pas il écrase un palais !… Et quand d’un souffle, ô rois, le vent de sa colère Fait voler un trône en éclats, Vous croyez, arracher cet Anthée à la terre, Pouvoir le briser dans vos bras !… {{Centré|***}}... ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:11 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/70 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{T3|1}} {{épigraphe| <poem>Le cœur du citoyen s’enivre à votre gloire, Héros de la patrie et de la liberté !</poem> {{d|— Évariste Boulay Paty. —}}}} <poem>Déchirant en lambeaux les langes de l’enfance Dont il était emmaillotté, Après un long travail, le géant de la France Naît enfin à la Liberté. C’est un robuste enfant ! — Ses yeux s’ouvrent à peine Aux clartés d’un soleil nouveau,</poem> ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:08 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/69 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{épigraphe|{{Centré|Corse à cheveux plats que la France était belle Au grand soleil de Messidor !}} {{d|— {{sc|Auguste Barbier}}. —}}}} ») Balise : Non corrigée
- 28 mai 2024 à 08:05 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Girard - Sisyphe, iambes, 1850.djvu/68 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> {{T2|GLOIRE MILITAIRE DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE.}} ») Balise : Non corrigée
- 22 mai 2024 à 14:07 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:The Anglo-Norman Voyage of St. Brendan, 1928.djvu/218 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>Drechent le mast, tendent le veil, {{NumVers|210}}Vunt s’en plein li Deu fetheil. L’orrez lur veint de l’orïent Quis en meinet vers occident. Tutes perdent les veüthes Fors de la mer e des nües. {{NumVers|215}}Pur le bon vent ne s’en feignent, Mais de nager mult se peinent ; E desirent pener lur cors A ço vetheir pur quei vunt fors. Si cururent par quinze jurs {{NumVers|220}}Desque li venz tuz lur fud gurz : Dunc s’esmaient tuit li frere Pur l... ») Balise : Non corrigée
- 22 mai 2024 à 14:03 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:The Anglo-Norman Voyage of St. Brendan, 1928.djvu/217 (Page non corrigée : Page créée avec « <poem>De ton muster sumes meüd E desque ci t’avum seüd ; Lai nus, abes, a tei entrer E od tei, donz, par mer errer. {{NumVers|195}}Il les cunut e sis receit. 196 Qu’en avendrat bien le purveit : Ço que par Deu l4abes purvit Ne lur celet, ainz lur ad dist : Les dous de vus avrat Satan {{NumVers|200}}Od Abiron e od Dathan. Li tierz de vus mult ert temptez, Mais par Deu ert bien sustentez. Quant out ço dist l’abes Brandans, Dunc drechet sus ambes les mai...) Balise : Non corrigée
- 22 mai 2024 à 11:32 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a supprimé la page Le Problème du Pont de Thor (contenait « #REDIRECT La Rivale (Doyle) » et son seul contributeur était Sapcal22 (discussion))
- 22 mai 2024 à 11:31 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a supprimé la page Histoire romaine (Dion Cassius)/Livre LXVIII (Vandalisme : contenait « vignette|La première de couverture il livre est un livre ou les empeuré mange leur caca était "j'aime pas les noir" est une expression romaine très connus par les chercheur c'était une marque de respect, le dire a haute voix vous invitais a être respecter par le peuple et mm devenir empereur de la terre. Il brule tout les gays de la terre car il aimait pas les noir. Dans ce livre vous pourrez trouvez toutes le technique pour mettre des enfants dans...)
- 22 mai 2024 à 11:31 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a bloqué 105.155.251.218 discussion ; durée avant expiration : indéfiniment (création de compte interdite, envoi de courriel interdit, ne peut modifier sa propre page de discussion) (Vandalisme)
- 21 mai 2024 à 16:20 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a déplacé la page Discussion:La Rivale (Doyle) vers Discussion:La Rivale (Conan Doyle) sans laisser de redirection
- 21 mai 2024 à 16:20 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a déplacé la page La Rivale (Doyle) vers La Rivale (Conan Doyle) sans laisser de redirection
- 21 mai 2024 à 16:16 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/358 (Page non corrigée : Page créée avec « de l’institutrice, après avoir tiré une cartouche, ce qu’elle a pu faire aisément dans les bois sans attirer l’attention de personne. Enfin, le soir, elle se rend au pont. Elle a imaginé un moyen singulièrement habile de faire, après sa mort, disparaître son arme. Rejointe par miss Dunbar, elle use sa dernière énergie, son dernier souffle à lui crier sa haine et, lorsqu’elle l’a mise en fuite, elle se tue. Voilà tous les chaînons en place,... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:15 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/357 (Page non corrigée : Page créée avec « à mon renom. J’y ai montré une lenteur d’esprit lamentable ; je n’ai pas su y apporter ce mélange d’imagination et de sens positif qui est à la base de mon art. La seule écornure de la balustrade aurait dû, je le confesse, m’acheminer vers la solution du problème ; je m’en veux, de n’y être pas arrivé plus tôt. « Certes, les moyens mis en œuvre par la malheureuse Mrs. Gibson dans l’exécution de son dessein étaient d’une complic... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:14 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/356 (Page non corrigée : Page créée avec « fait passer par-dessus la balustrade, il le laissa pendre au-dessus de l’eau. Enfin, il revint à la place fatale ; il tenait à la main mon revolver, si bien qu’à mesure qu’il s’éloignait le poids du caillou tendait la ficelle nouée à la corde. — Allons, s’écria-t-il. À ces mots, élevant le revolver au niveau de sa tête, il le lâcha ; l’arme, emportée par le poids du caillou, alla frapper avec un bruit sec l’appui de la balustrade, pa... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:14 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/355 (Page non corrigée : Page créée avec « petite station de Hampshire. Nous nous assurâmes une méchante carriole. Un quart d’heure plus tard, nous arrivions chez notre brave ami le sergent Coventry. — Vous avez du nouveau, monsieur Holmes ? — Je n’en sais rien encore, c’est le revolver du docteur Watson qui nous fixera. Pouvez-vous me procurer dix yards de ficelle ? L’épicerie du village nous en fournit une pelote d’une qualité très solide. — Voilà, j’imagine, qui fera notre... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:13 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/354 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> Pourtant, comme nous étions près d’arriver à destination, il s’assit en faee de moi – nous avions pour nous seuls toute une voiture de première classe – et, les deux mains sur les genoux, il me regarda dans le blanc des yeux, d’un certain air qui trahissait généralement chez lui les résolutions extrêmes. — Watson, me dit-il, vous emportez toujours une arme dans nos petites promenades ? Je lui répondis que, si je prenais cette... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:12 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/353 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — Merci, miss Dunbar. N’y a-t-il, à votre connaissance, aucun autre fait de nature à éclairer notre enquête. — Aucun, si j’ai bonne mémoire. — Juste en face de l’endroit où gisait le corps, nous avons relevé, sur la balustrade du pont, une marque de violence, une écorchure toute fraîche. À votre idée, comment s’expliquerait-elle ? — Simple coïncidence peut-être. — Curieux, miss Dunbar, curieux. Pourquoi cette marque... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:12 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/352 (Page non corrigée : Page créée avec « m’annoncèrent la mort de la pauvre femme, je me précipitai au dehors avec les autres. — Avez-vous vu alors M. Gibson ? — Il avait couru jusqu’au pont ; je le vis à son retour, quand il venait de prévenir le médecin et la police. — Vous parut-il très ému ? — C’est un homme énergique, maître de lui. Je ne crois pas qu’en aucune circonstance il manifeste ses émotions. Mais je le connais bien et me rendis bien compte qu’il était prof... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:11 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/351 (Page non corrigée : Page créée avec « maintes fois la dureté qu’il lui montrait ; j’attribuai les précautions dont elle entourait sa démarche à la crainte qu’il en eût connaissance. — Elle, cependant, garda soigneusement votre réponse ? — Oui. Je fus étonnée d’apprendre qu’elle la tenait dans sa main au moment de sa mort ? — Ensuite ? — Je me conformai à la promesse que je lui avais faite. J’allai au rendez-vous. Je la trouvai près du pont, qui m’attendait. Jamai... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:11 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/350 (Page non corrigée : Page créée avec « pour moi était à la mesure de son amour pour son mari. Sans doute se méprit-elle sur la nature des rapports que nous avions, lui et moi. Ils ne contenaient, certes, rien d’injurieux pour elle ; mais sa façon d’aimer était d’un ordre qui ne lui permettait pas de comprendre un lien purement mental ou même spirituel, ni de concevoir que le désir d’exercer sur son mari une action bienfaisante me retenait seul sous son toit. J’avais tort, d’ailleur... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:10 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/349 (Page non corrigée : Page créée avec « misérable, qu’on voit aux yeux d’une bête quand le filet du chasseur s’est rabattu sur elle et qu’elle cherche en vain une issue à travers le réseau. En voyant mon illustre ami, elle se rendit compte du secours qui lui venait ; un peu de couleur teinta ses pommettes et son regard s’éclaira d’une lueur d’espoir. — Peut-être M. Neil Gibson vous a-t-il dit quelque chose de nos rapports, demanda-t-elle d’une voix basse et tremblante. — Oui... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:09 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/348 (Page non corrigée : Page créée avec « — Non, Watson, non, ce n’est pas possible. Qui prémédite froidement un crime prémédite non moins froidement les moyens d’en esquiver les responsabilités. J’espère que nous sommes ici devant un malentendu grave. — Que de choses à expliquer, alors ! — Nous tâcherons de les rendre explicables. Sitôt que le point de vue se déplace, telle chose qui constituait une présomption inquiétante devient un indice de vérité. Prenons le fait du revo... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:09 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/347 (Page non corrigée : Page créée avec « du pont. À part cela, elle refuse de rien dire, son avocat lui ayant conseillé de réserver ses moyens de défense. Nous avons à l’interroger sur plusieurs points d’une importance capitale et je ne serai tranquille qu’après l’avoir vue. Je dois vous avouer que sa cause me semblerait bien mauvaise, n’était un détail. — Lequel, Holmes ? — Le fait qu’on a trouvé le revolver dans sa garde-robe. — Mais sapristi, Holmes, c’est ce fait-là... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:08 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/346 (Page non corrigée : Page créée avec « de volupté lugubre, le formidable assortiment d’armes de tous les genres et de toutes les dimensions, réunies par son patron au cours d’une vie aventureuse. — M. Gibson, dit-il, a des ennemis, comme peut s’en douter quiconque connaît son caractère et ses méthodes. Il ne dort qu’ayant un revolver chargé dans un tiroir à côté de lui. C’est un homme violent, monsieur, et il y a des moments où il nous fait peur à tous. Je suis convaincu q... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:06 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/345 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — Oui, peut-être, à présent que vous me le faites remarquer, monsieur. — Laissez un peu que je réfléchisse. Ce disant, Holmes s’assit sur le rebord de la balustrade. Je voyais ses yeux mobiles darder d’un côté à l’autre leur regard interrogateur. Tout à coup, d’un bond, se remettant sur pied, il courut vers la balustrade opposée, tira de sa poche une loupe et se mit à examiner la tablette. — Curieux, fit-il. Sur le fond g... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:05 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/344 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — De M. Gibson lui-même. L’alarme donnée, lorsque avec tout son monde il s’élança au dehors, il recommanda qu’on ne touchât à rien avant l’arrivée de la police. — Recommandation fort sage. D’après les journaux, le coup de feu avait été tiré de près ? — De très près, monsieur. — À la tempe gauche ? — Juste derrière. — Comment était couché le cadavre ? — Sur le dos. Aucune trace de lutte. Aucune marque. L... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:04 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/343 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> — Oui, monsieur. Le revolver faisait partie d’une paire. — D’une paire ? Mais alors, où est le second ? — M. Gibson a tout un lot de ce genre d’armes. Nous avons vainement cherché un second revolver identique. Cependant la boîte est faite pour deux. — Si le revolver qui a servi pour le meurtre avait fait partie d’une paire, vous auriez certainement retrouvé le semblable. — On peut vous montrer la collection si vous désirez... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:03 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/342 (Page non corrigée : Page créée avec « vous chuchoter, ainsi qu’un secret de la première importance, l’information la plus banale. À cela près, il eut vite fait de se révéler à nous comme un garçon convenable, honnête, assez modeste pour reconnaître qu’il avait perdu pied dans l’affaire et qu’il ne demandait qu’à être secouru. — Seulement, monsieur Holmes, dit-il, j’aime mieux votre intervention que celle de Scotland Yard. Quand Scotland Yard intervient, en cas de succès... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:02 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/341 (Page non corrigée : Page créée avec « de nous quitter : il y aura eu lutte, le revolver sera parti, tuant celle qui le tenait. — J’y avais déjà pensé, dit Holmes ; en dehors d’un meurtre prémédité, je ne vois que cette explication qui soit plausible. — Elle se heurte aux dénégations de miss Dunbar. — Qu’elle soit vraie, et nous pouvons conclure. On comprend qu’après une aussi terrible scène, une femme, rentrant chez elle tout égarée, encore armée de son revolver, le jet... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:02 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/340 (Page non corrigée : Page créée avec « pour le faible s’il y est écrasé d’avance. Je le jouais sans pitié pour moi, sans pitié pour les autres. Miss Dunbar ne partageait pas mes idées là-dessus. Elle professait, peut-être avec raison, que nul n’a le droit d’édifier une fortune supérieure à ses besoins sur les ruines de dix mille autres qu’il laisse sans moyens d’existence ; apparemment, elle voyait, par delà les dollars, quelque chose de plus durable. S’apercevant que je l... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:01 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/339 (Page non corrigée : Page créée avec « assurer une existence heureuse et large, j’étais prêt à le faire. — Je ne doute pas de votre générosité, ricana mon ami. — Permettez, monsieur Holmes. Je suis ici pour une question de renseignement, non de moralité. Gardez vos critiques. — Si je consens à m’occuper de cette affaire, c’est uniquement par considération pour cette jeune fille, répondit sévèrement Holmes. Ce dont on l’accuse n’est peut-être pas pire que ce que vous ve... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 16:00 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/338 (Page non corrigée : Page créée avec « eût décliné aussi, cela eût tout simplifié. Mais vous savez combien les femmes sont extraordinaires. J’eus beau faire, je ne réussis pas à la détourner de moi. On a pu dire que j’avais poussé la dureté envers elle jusqu’à la brutalité ; mais c’était dans la pensée que, si je tuais son amour, si je le changeais en haine, je nous servais l’un et l’autre. Peine perdue. Elle continua de m’adorer dans ces bois d’Angleterre comme elle m... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 15:57 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/337 (Page non corrigée : Page créée avec « <nowiki /> rappelle que sa femme en était probablement un pour lui et qu’il n’avait que de l’antipathie pour elle, il me semble… — Précisément, et à moi aussi. — Mais comment avez-vous su la nature de ses relations avec l’institutrice ? — Là, Watson, j’ai bluffé, simplement bluffé. La lettre de Gibson était d’un accent si passionné, elle avait si peu le style convenu, le ton d’une lettre d’affaires ; en revanche Gibson lui-m... ») Balise : Non corrigée
- 21 mai 2024 à 15:57 Le ciel est par dessus le toit discussion contributions a créé la page Page:Les Œuvres libres, numéro 14, 1922.djvu/336 (Page non corrigée : Page créée avec « rappelle que sa femme en était probablement un pour lui et qu’il n’avait que de l’antipathie pour elle, il me semble… — Précisément, et à moi aussi. — Mais comment avez-vous su la nature de ses relations avec l’institutrice ? — Là, Watson, j’ai bluffé, simplement bluffé. La lettre de Gibson était d’un accent si passionné, elle avait si peu le style convenu, le ton d’une lettre d’affaires ; en revanche Gibson lui-même s’imp... ») Balise : Non corrigée