Utilisateur:Koreller/Documentation/Maurice Courant

La bibliothèque libre.

Cette page présente ma démarche de transcription des ouvrages écrits par Maurice Courant.

Je me suis intéressé avant tout à la Corée du Nord, mais les ouvrages en langue française sur le sujet ne sont pas encore dans le domaine public (l'État a été fondé en 1948). Je me suis alors intéressé pour Wikisource aux ouvrages parlant de la Corée (et de son histoire avant 1945). J'inclus donc la période 1910-1945 sous occupation japonaise.

Ouvrages de Maurice Courant[modifier]

J'ai commencé début 2021 (janvier-mars 2021) à voir que Maurice Courant pouvait représenter un intérêt car c'est un orientaliste, qui a été interprète de chinois à la légation de France à Pékin, et interprète de coréen à la légation de France à Séoul. C'est l'intérêt que porte Alain Delissen à cet auteur qui m'amène à penser qu'il serait d'autant plus intéressant de transcrire ses œuvres.

Récupération des œuvres de Maurice Courant[modifier]

Avec le site de Data BNF j'ai eu accès à une bonne liste des ouvrages de Maurice Courant, je les ai importés dans Commons, et j'ai préparé les pages « Livre: » pour y travailler dessus.

Certains des textes n'étant pas numérisé, j'ai fait appel au service reproduction de la BNF qui moyennant finances a numérisé un petit nombre de ces ouvrages. La liste est assez exhaustive et constitue une bonne base pour faire la liste et en demander la numérisation.

Par ailleurs, un manuscrit de Maurice Courant « Répertoire historique de l’administration coréenne » qui n'a jamais été publié à fait l'objet de plusieurs travaux de numérisation et de transcription (dont une par le Collège de France). Il est transcrit sur le site maurice-courant.huma-num.fr. Une Première transcription en 2007-2008 par Pierre-Emmanuel Roux a été effectué. En 2015-2016 une seconde transcription de Eun-joo Carré-Na continue le travail sur cet ouvrage.

Il faudrait voir s'il n'y a pas d'autres œuvres qui sont susceptibles d'être sur Wikisource (exemple : ce site du Collège de France présente « Maurice Courant, La Corée ancienne à travers ses livres, Avant-propos de Daniel Bouchez, Paris, Éditions du Léopard d'Or, 1985, 199 pages. » est-ce que cela serait sous droit d'auteur ou non ?). Il y a-t-il d'autres manuscrits de l'auteur ?

Début du travail de transcription[modifier]

Cet étape est assez classique mais elle m'a appris à utilisé le nouveau système d'OCR de 2021. Très utile pour les sinogrammes, car n'ayant pas de notion dans les langues d'Asie cela devrait permettre de faciliter le travail de correction et de validation.