Page:Dictionnaire des Apocryphes collections de tous les livres apocryphes de l’Ancien et du Nouveau Testament tome 1 1856.djvu/272

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
463.
464.
DICTIONNAIRE DES APOCRYPHES.

sont la nourriture de la terre, telle est la volonté du Très-Haut.

14. Voilà pourquoi il y a des limites à la pluie et les anges qui y procèdent, la répartissent avec une juste mesure.

15. Je vis toutes ces merveilles, aussi bien que le jardin des justes[1].

CHAPITRE LX.

1. Dans ces jours je vis des anges qui tenaient de longues cordes, et qui portés sur leurs ailes légères, volaient vers le septentrion.

2. Et je demandai à l’ange, pourquoi ils avaient en mains ces longues cordes, et pourquoi ils s’étaient envolés. Il me répondit : Ils sont allés mesurer.

3. L’ange qui était avec moi, me dit encore Ce sont les mesures des justes ; ils apporteront les cordes des justes, afin qu’ils s’appuient sur le nom du Seigneur des esprits à jamais.

4. Les élus commenceront à habiter avec l’Élu.

5. Voilà les mesures qui seront données à la foi, et qui confirmeront la parole de la justice. 6. Ces mesures révéleront tous les secrets dans les profondeurs de la terre.

7. Et il arrivera que ceux qui ont péri dans le désert, qui ont été dévorés par les poissons de la mer ou par les bêtes sauvages ; — reviendront pleins d’espérance dans le jour de l’Élu[2]; car personne ne périra en la présence du Seigneur des esprits, personne ne peut périr.

8. Et tous ceux qui étaient dans le ciel, ont reçu l’empire, et la jouissance ; la gloire et la splendeur.

9. Ils loueront par leur voix l’Élu de Dieu, et ils l’exalteront et le loueront avec sagesse, et ils feront voir leur sagesse dans la parole et dans l’esprit de la vie.

10. Alors le Seigneur des esprits plaça son élu sur le trône de sa gloire.

11. Pour qu’il juge toutes les œuvres des saints, du haut des cieux, et pèse leurs actions dans la balance de la justice. Et quand il élèvera sa face pour discerner les voies secrètes, qu’ils ont suivies, confiant dans le nom du Seigneur des esprits, et leurs progrès dans les sentiers de la justice.

12. Tous réuniront leurs voix, le béniront, le loueront, l’exalteront, le célébreront au nom du Seigneur des esprits.

13. Et il appellera à son tribunal toutes les puissances des airs et tous les saints, les chérubins, les séraphins et les ophanims[3], tous les anges de la puissance, tous les anges des dominations, c’est-à-dire les anges de l’Élu, et les autres puissances, qui au premier jour planaient sur les eaux.

14. D’une voix unanime ils les exalteront, les béniront, les loueront, les célébreront, les magnifieront ces esprits de foi, ces esprits de sagesse et de patience, ces esprits de clémence, ces esprits de justice et de paix, ces esprits de bienveillance ; tous s’écrieront à la fois : Béni soit-il ; que le nom du Seigneur des esprits soit béni. Tous ceux qui ne dorment point[4], le loueront dans les cieux.

15. Tous te loueront, les saints dans le ciel, les élus qui vivent dans le jardin, et tout esprit de lumière, capable de bénir, de louer, d’exalter, de célébrer ton sacré nom ; toute chair, toute puissance, louera et célébrera ton nom dans les siècles des siècles.

16. Car la miséricorde du Seigneur des esprits est grande, grande est sa patience, et il a révélé ses œuvres, sa puissance, et tout ce qu’il est aux saints et aux élus, au nom du Seigneur des esprits.

CHAPITRE LXI.

1. Le Seigneur a commandé aux rois, aux princes, aux puissants[5], à tous ceux qui habitent sur la terre, en disant : Ouvrez les yeux, levez au ciel vos fronts, et essayez de comprendre l’Élu.

2. Et le Seigneur des esprits siégeait sur son trône de gloire.

3. Et l’esprit de justice était répandu autour de lui.

4. Le verbe de sa bouche exterminera tous les pécheurs et tous les impies ; aucun d’eux ne subsistera devant lui.

5. Dans ce jour les rois, les princes, les puissants, et ceux qui possèdent la terre se lèveront, verront, et comprendront ; ils le verront assis sur son trône de gloire, et devant lui les saints qu’il jugera dans sa justice.

6. Et rien de ce qui sera dit devant lui, ne sera vain.

7. Alors le trouble les saisira, ils seront semblables à une femme surprise par les douleurs de l’enfantement, dont le travail est pénible, dont la délivrance est difficile.

8. Ils se regarderont les uns les autres ; et dans leur stupeur ils baisseront le visage.

9. Et ils seront frappés d’effroi quand ils verront le Fils de la femme[6] assis sur son trône de gloire.

10. Alors les rois, les princes, et tous ceux
  1. Le jardin des justes ; le paradis terrestre.
  2. Le jour de l’Élu : cette expression désigne le Messie.
  3. Ophanim, c’est-à-dire les roues allusion à la vision d’Ézechiel, où il désigne les roues criantes et animées du char mystérieux de l’Éternel. Les Talmudistes, suivis à cet égard par de nombreux rabbins, donnent le nom d’Ophanim à une classe d’anges qui se placent à côté des chérubins et des séraphins. — Ce verset a mis les commentateurs à la torture ; ils ont longuement discuté la valeur des expressions du texte éthiopien. — Voir la note d’Hoffmann, p. 483-489.
  4. Ceux qui ne dorment pas, c’est-à-dire les anges.
  5. Les cornes étaient, dans le langage des Hébreux, l’image de la puissance et de l’ambition : Nolite extollere in altum cornu vestrum (Psal. LXXIV, 5). In nomine meo exaltabitur cornu ejus (Psal. LXXXVIII, 24).
  6. Luecke trouve, dans l’expression Fils de la femme, un indice de l’origine chrétienne du livre d’Enoch