Page:Le Tour du monde - 14.djvu/88

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

leurs moindres secrets ; le curé lui conte ses peines, le gobernador ses ennuis ; il arrive parfois que les parties adverses, car en général, ces deux pouvoirs, le spirituel et le temporel, sont toujours en lutte, se rencontrent à la même minute devant le seuil du voyageur, attirés qu’ils y sont par un égal besoin d’épanchement. Le premier arrivé, use alors de son droit et prend le pas sur l’autre qui attend à l’écart que son tour soit venu d’entamer le chapitre des griefs toujours interminable. À la suite de ces confidences le voyageur est libre d’opter pour le curé ou le gobernador ou de les adopter tous deux si bon lui semble, à moins que, comme nous, il n’aime mieux renvoyer dos à dos les plaignants et ne songer qu’à ses propres affaires.

Dissection d’un dauphin souffleur.

Nauta, nous l’avons dit en commençant, laisse beaucoup à désirer sous le rapport du pittoresque, mais une surprise agréable qu’il ménage au curieux bien doué, dédommage un peu celui-ci de la perte de ses illusions artistiques. Au revers de la Loma, à cinq cents pas des maisons qui couronnent son sommet, coule une petite rivière d’eau noire, née dans l’intérieur des forêts et dont le courant est presque insensible. Cette rivière que les indigènes de la plaine du Sacrement appelleraient Ghenê et les néophytes des Missions de l’Ucayali Mayu, porte ici le nom d’I-garapé. L’influence du Brésil se fait déjà sentir sur ce sol péruvien ; I-garapé dans l’ancien idiome des Tupinambas devenu la lengoa geral du Brésil, est synonyme de petite rivière[1].

  1. Pour le philologue scrupuleux comme pour l’amateur de versions exactes, nous aurions dû traduire les mots I-garapé par ruisseau encaissé (de I, eau, et garapé, gorge, ravin), car ces messieurs peuvent nous objecter, et avec raison, que l’idiome Tuli emploie les expressions Parana-huasu et Parana-miri, pour désigner une grande rivière et une petite. Tout en convenant de la chose, nous répondrons que l’I-garapé de Nauta, long de quelques