Page:Croiset - Histoire de la littérature grecque, t1.djvu/476

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

CHAPITRE IX

LA POESIE CYCLIQUE

BIBLIOGRAPHIE

Editions. Les fragments du cycle, avec l’extrait de la Chreslomathie de Proclus qui s’y rapporte, ont été publiés et traduits en latin dans Vllomère Didot, Homeri ca,rmina et Cycli epici reliquiae, Paris, 1837-56, d’après la récension de G. Dindorf. — Les autres éditions sont celles de G. -G. Mûller, Leipzig, 1829, avec traduction latine; de H. Dûntzer, Gologne, 1840; de G. Kinkel dans le tome I de ses Epicorum graecorum fragmenta y Leipzig, 1877.

Les fragments de la Théhaïde ont été édités séparément avec un commentaire par E.-L. von Lcutsch, Gcrtlingcn, 1830. Quelques débris des Chants ci/priens se trouv(Mit dans les Parercja Pindarica de Tycho Mommsen, Francfort, 1877. F. Wiillncr a aussi rassemblé des fra«niients du cycle avec des extraits de la Chrcstoniathie de Proclus dans son ouvrage intitulé De Cijclo cpico poeti^sque a/clicis commentatio , Munster, 1825.

Ce qui reste de Pisandre de Rbodcs se trouve dans Y Hésiode Didot, Paris, 1810, du à Fr. Diibner, et dans les Epicorum c/raecorum fragmenta de Kinkel cités plus haut.

La Chrestomathie de Proclus a été publiée en entier avec l'Enchiridion d'Héphaestion par Gaisford, Leipzig, 1832, et Oxford, 1855; puis par R. Westphal dans le tome premier de ses Scriptores metrici graeci, Leipzig, 1866.