Page:Fauche - Œuvres complètes de Kalidasa, tome 1.djvu/149

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
137
LE TILAKA DE L’AMOUR.

corps, il circule dans mon corps ; il est bien froid, et il me brûle !

XIX.

Comment ce couple jumeau de tes seins, ma belle, a-t-il fait pour tomber ? — Ignorant, vois donc ! Est-ce que deux montagnes ne tombent pas, si l’on fouille dessous ?

XX.

L’origine de la fleur est dans la fleur : on le dit, mais on ne le voit pas ! Comment donc, ma belle enfant, se fait-il qu’on voie naître une couple de lotus bleus dans ce lotus blanc de ton visage ?

XXI.

Femme aux grands yeux de lotus, pourquoi te livres-tu inconsidérément au chagrin, en voyant tombé maintenant ce couple de tes seins ? Dépourvu de jugement, l’insensé, il causait les tortures de tes amants ! Qui s’élève trop haut, dit-on, est sûr de tomber : qu’y a-t-il de surprenant ici dans sa chûte ?