Page:Krafft-Ebing - Psychopathia Sexualis, Carré, 1895.djvu/417

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

musique militaire ; elle en était tout à fait enthousiasmée et aurait aimé partir comme soldat. Son idéal était la chasse et la guerre. Au théâtre elle n’avait d’intérêt que pour les artistes des rôles de femmes. Elle sait très bien que cette tendance est contraire au caractère féminin, mais c’est plus fort qu’elle. Elle avait grand plaisir à aller habillée en homme, de même elle fit de tout temps avec plaisir toutes sortes d’ouvrages d’homme et y montra une adresse particulière, tandis que c’était le contraire en ce qui concerne les ouvrages de femme et surtout les travaux manuels. La malade aime aussi à fumer et à boire des boissons alcooliques. À la suite d’idées fixes de persécution et pour échapper à ses prétendus persécuteurs, la malade s’est, à plusieurs reprises, montrée en vêtements d’homme et a joué des rôles masculins. Elle le faisait avec tant d’adresse – (native sans doute) – qu’elle sut généralement tromper les gens sur son véritable sexe.

Il a été établi documentairement que, déjà en 1884, la malade avait vécu pendant longtemps tantôt habillée en civil, tantôt avec l’uniforme d’un lieutenant, et que, poussée par la monomanie de la persécution, elle s’était, en août 1884, habillée d’un costume semblable à celui des laquais et s’était réfugiée d’Autriche en Suisse. Là elle trouva une place comme domestique dans la famille d’un négociant ; elle tomba amoureuse de la demoiselle de la maison, la « belle Anna », qui de son côté, ne se doutant pas du véritable sexe de R…, devint amoureuse du jeune et joli servant.

La malade fait sur cet épisode de sa vie les remarques caractéristiques que voici : « J’étais tout à fait amoureuse d’Anna. Je ne sais pas comment cela m’est venu, et je ne saurais me rendre aucun compte de cette inclination. C’est cet amour fatal qui est cause que j’ai pendant si longtemps continué de jouer le rôle d’un homme. Je n’ai encore jamais éprouvé d’amour pour un homme, et je crois que mon affection se tourne vers le sexe féminin et non pas vers le sexe masculin. Je ne comprend pas cet état. »

R… écrivait de Suisse des lettres à son amie et compatriote Amélie, qui ont été jointes au dossier du tribunal. Ce sont des lettres pleines d’un amour extatique qui dépasse de bien loin la mesure de l’amitié. Elle appelle son amie : « ma fleur de miracle, soleil de mon cœur, langueur de mon âme ». Elle est son suprême bonheur sur terre, c’est à elle qu’elle a donné tout son cœur. Dans des lettres adressées aux parents de son amie, elle dit qu’ils veillent bien sur cette « fleur miraculeuse », car si celle-ci mourait, elle ne pourrait plus rester parmi les vivants.