Page:Langlois - Rig Véda.djvu/440

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
432
[Lect. III.]
INDE. — POÉSIE LYRIQUE.

dulgent, qui a la fumée pour étendard, trésor de lumière, qui est le drapeau du sacrifice.

11. Ô divin Agni, enfant de la Force, conserve-nous contre l’ennemi. Brise la haine de nos adversaires.

12. Le sage Agni, en entendant l’antique prière du prêtre, illumine son corps et grandit.

13. J’invoque Agni, l’enfant de l’Offrande, (le dieu) aux flammes purifiantes, au milieu de toutes les cérémonies du sacrifice.

14. Ô Agni, orné de doux rayons, viens t’asseoir avec les dieux sur notre gazon, et brille d’un pur éclat.

15. Que le divin Agni donne ses trésors au mortel qui l’honore dans sa demeure pour obtenir une (heureuse) famille.

16. Agni est le premier (des dieux), le maître des régions célestes, et de la terre ; il développe les germes qui sont dans les ondes.

17. Ô Agni, tes rayons purs et brillants lancent leurs feux resplendissants.

18. Ô Agni, tu règnes sur l’opulence ; tu es le maître de la félicité. Je te chante, et je compte sur ta protection.

19. Ô Agni, les sages t’honorent par leurs œuvres (pieuses). Que nos prières augmentent ta grandeur !

20. Nous recherchons l’amitié d’Agni, invincible et robuste messager empressé à fêter (les dieux).

21. J’invoque Agni, pur dans ses œuvres, dans sa sagesse, dans sa science, dans sa splendeur.

22. Ô Agni, que mes prières, que mes hymnes augmentent ta grandeur ! Ne dédaigne pas notre amitié.

23. Ô Agni, sois pour moi ce que je suis pour toi. Que tes bénédictions soient un tribut de reconnaissance !

24. Tu es riche et maître de la richesse ; tu es un trésor de lumière. Puissions-nous mériter ta bienveillance !

25. Ô Agni, (dieu) ferme en tes œuvres, nos hymnes vont vers toi comme les eaux vers la mer.

26. J’honore par des prières le jeune et sage Agni, maître des nations, qui dévore l’holocauste et revêt plusieurs formes.

27. Offrons nos sacrifices et nos hymnes au robuste Agni, qui transporte le sacrifice, et fait briller ses dents aiguës.

28. Ô purifiant et adorable Agni, que ton chantre ait ta protection. Sois bon pour lui.

29. Tu es sage et toujours vigilant ; comme le prêtre, tu reçois holocauste, et tu brilles dans l’air.

30. Ô Agni, ô sage protecteur au milieu des maux et des injures (de la vie), tu nous as déjà sauvés. Continue à nous garder.


HYMNE XIV.
À Indra, par Visodhara[1].
(Mètre : Gâyatrî.)

1. Ils allument les feux d’Agni, ils étendent un gazon toujours frais, ceux qui ont pour ami le jeune Indra.

2. Ils ont un foyer abondant, des hymnes nombreux, un large bûcher, ceux qui ont pour ami le jeune Indra.

3. Un héros, sans combattre, repousse l’homme expert dans les combats, quand il est accompagné de ceux qui ont pour ami le jeune Indra.

4. Le vainqueur de Vritra a pris sa flèche. À peine né, il a dit à sa mère : « Quelles sont ces clameurs terribles que l’on entend ? »

5. Ta puissante (mère) t’a répondu : « Tel que l’éléphant, au sein de la montagne (céleste), il demande à combattre, celui qui veut être ton ennemi. »

6. Écoute donc, ô Maghavan. Apporte tes biens à celui qui t’implore. Il n’y a de fort que ce que tu fortifies.

7. Quand Indra va pour livrer bataille, il attelle ses nobles coursiers, et monte sur le char qu’il sait si bien diriger.

8. Ô (Dieu) armé de la foudre, extermine de tous côtés tes ennemis. Daigne nous écouter avec bonté.

9. Qu’Indra nous apporte heureusement ses dons, que les méchants ne puissent nous soustraire.

10. Que nous parvenions à écarter nos ennemis. Ô puissant Indra, que nous obtenions des présents de vaches fécondes.

11. (Ô Dieu) qui portes la foudre, puissions nous avoir des chevaux et des biens innombrables ! Puissions-nous, exempts de mal, libres de nos volontés, voir combler tous nos vœux !

12. Le (sacrificateur) distribue chaque jour à ses chantres des centaines, des milliers de présents précieux.

13. Ô Indra, nous savons que tu es bienfaisant, et en même temps que tu brises les plus fermes

  1. Un autre manuscrit porte : Cârâva Trisoca, d’une famille inconnue.