En apartenés vos Gaumer ?
Mais por Gaumer ne dt je mie,
Or entendes, ma douce amie.
297 — L’atrier. B, Anten.
299 — * chercel. A, chercler. — B, Si m’esgarda en .I. cercel.
300 — Ke je. B, K’encor. — Après ce vers, B ajoute :
S’avés noient en vo vinnage
U il ait auques de linnage ;
Puis vient une série de vers qui dans A est placée après le vers 330.
301 — certes j’ai. B, j’ai certes.
302 — jovenciel. B, valeton.
303 — Dulce. B, Bele.
304 — B, Se vos avés nul bel ami.
306 — seroit mult. B, ert en moi.
308 — Car s’astoi. B, Se je sui.
311 — ne vos voelh tant. B, n’ai cure de.
312 — B, N’onques ne m’en vol entremetre.
313 — mult bien tot. B, bien trestout.
314 — torne. B, vient.
315 — * Vos. A, Tos.
316 — B, Esgardés en cele caucie.
317 — * Et en Essem. A, Et Essem. B, Et en Ensaing.
319-320 — Ces deux vers sont intervertis dans A.
322 — devoit venir. B, venait auques. — Après ce vers, B ajoute :
S’en parlissiés couvertement,
J’ai ci esté molt tongement.
326 — vos. B, nos.
327 — S’arons des. B, S’averomes.
328 — B, Et de ce vin de Laenois, qui est sans doute la bonne leçon.