Page:Montaiglon - Recueil général et complet des fabliaux des 13e et 14e siècles, tome II.djvu/80

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
66
620
fabliau xxxiv

S’en vint jurant au lit Gillain ;
Adont l’a prise par la main,
Le vis li baise et puis la faice :
« Nièche, » fait-il, « ne sai que faice
595Du Chevalier qui mal me maine.
Ensi ai pourcachié ma paine :
Je le cuidai avoir souspris,
Et il m’a engingniet et pris
Par convenenche, et s’a ma foi,
600Et si me mande que o soi
Vous tramece pour ses boins faire.
Alés i, nièche, car retraire
Ne vous em puis, mais bien me grieve.
Mais, par saint Julien de Bievre,
605Ne suis pas encore si faus,
Que voeille perdre .CC. saus,[1]
Nièche, pour votre puchelage[2] ;
Car je feroie grant folage,
Bielle nièche, se jes perdoie. »
610Dont pleure celle etpertsejoie
Com celle qui nul mal ne set ;
Se vie despit moult et het ;
Bien vorroit estre ocisse et morte,
Mais ses oncles le reconforte
615Qui li dist : « Nièche, ne vous caut :
Ch’est tel cose qui moult tost faut,
Et que pucelages trespasse ;
Em poi d’eure est pucele basse
Et bien mise à son pain gaaingner.
620Ains n’en vi nule meshaingner.

  1. 606 — Lisez : Que voeille perdre .CC. saus.
  2. 607 — * puchelage ; ms., puccelage.