Que si tost[1] com son filz vendra
Sache que il[2] le souspendra,
Et li toudra[3] son benefice.
La vielle qui fu fole et nice,
Quant ele ot parler du[4] souspendre,
Cuida c’on deüst son filz pendre,[5]
Puis dist à soi[6] : « Maleürée,
Porqoi me sui à lui clamée ?
Deables furent à mon nestre,
Quant mon chier filz penduz doit estre,
Que je portai dedenz mes flans. »
Toz li est esmeüs li sans ;
Grant piece estut[7] comme esbahie.
Lors s’apenssa, la renoïe,
Qu’à l’evesque fera acroire[8]
C’ert son filz d’un autre provoire.
Atant uns prestres leanz entre,
Qui mout fu gros par mi le ventre ;[9]
Si ot le col roont et cras.[10]
La vielle dist[11] isnel le pas
A l’evesque, et[12] cria en haut :
« Sire, sire[13], se Dieus me saut,
Mes filz est cil[14] gros prestres là. »
L’evesque tantost[15] l’apela :
« Venez ça[16], prestres desvoiez :
Dites moi porcoi renoiez
Vostre mere que je voi ci[17] ;
Se Dieus ait de m’ame merci,
A poi que je ne vous souspent.
La bone fame à vous s’atent,
- ↑ 79 — B, Que tantost.
- ↑ 80 — B, Bien sache qu’il.
- ↑ 81 — B, Et toudra tot.
- ↑ 83 — du. B, de.
- ↑ 84 — B, Crient que son filz ne face pendre.
- ↑ 85 — B, Lors dist en bas.
- ↑ 91 — B, Et durement fu.
- ↑ 93 — B, Qu’ele fera l’evesque acroire.
- ↑ 96 — B, En l’ostel, qui savoit le ventre.
- ↑ 97 — B, Le col reont et gros et gras.
- ↑ 98 — B, Tantost la vielle.
- ↑ 99 — B, « et » manque à B.
- ↑ 100 — B, Sire, » fist el(e).
- ↑ 101 — B, C’est mes filz cist.
- ↑ 102 — B, Tantost l’evesque.
- ↑ 103 — B, Si li dist.
- ↑ 105 — B, qui est ici.